Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les vaccins vivants doivent être évités.
Vaccin à virus vivant contre les oreillons

Traduction de «vaccins vivants doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Les vaccins avec un vaccin vivant doivent être évités chez les patients qui reçoivent de l'épirubicine.

Bij patiënten die epirubicine krijgen, dient vaccinatie met een levend vaccin te worden vermeden.


environ 8 semaines avant et 2 semaines après une immunisation (si des vaccins vivants doivent être utilisés).

ongeveer 8 weken voor of 2 weken na vaccinatie (wanneer gebruik werd


environ 8 semaines avant et 2 semaines après une immunisation (si des vaccins vivants doivent être utilisés)

ongeveer 8 weken voor of 2 weken na vaccinatie (wanneer gebruik werd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaccins vivants Les vaccins vivants ne doivent pas être administrés de façon concomitante avec Simponi (voir rubriques 4.4 et 4.6).

Levende vaccins Levende vaccins mogen niet gelijktijdig met Simponi worden toegediend (zie rubrieken 4.4 en 4.6).


Vaccins vivants : les vaccins vivants ne doivent pas être administrés à des patients ayant une réponse immunitaire altérée.

Levend vaccin: levend vaccin dient niet aan patiënten met een verminderde immuunrespons te worden toegediend.


Les vaccins vivants atténués (par exemple, vaccin contre la rougeole, vaccin contre les oreillons et vaccin contre la rubéole..) sont déconseillés et les vaccins contre la fièvre jaune ne doivent pas être administrés en cas de traitement par Navelbine car ils peuvent augmenter le risque de maladie vaccinale fatale.

Levende verzwakte vaccins (bijv. het vaccin tegen mazelen, het vaccin tegen bof en het vaccin tegen rubella,…) zijn afgeraden en de vaccins tegen gele koorts mogen niet toegediend worden in geval van een behandeling met Navelbine aangezien ze het risico op een dodelijke vacinatieziekte kunnen verhogen.


Vaccins Les vaccins vivants ne doivent pas être administrés au cours d’un traitement par Rilonacept Regeneron (voir rubrique 4.5).

Vaccins Levende vaccins mogen niet gelijktijdig met Rilonacept Regeneron worden gegeven (zie rubriek 4.5).


- Des précautions doivent être prises si vous recevez des vaccins vivants atténués ou de la phénytoïne (un anti-épileptique).

- Als u levende verzwakte vaccins of fenytoïne krijgt (geneesmiddel tegen epilepsie).


Par conséquent, les vaccins vivants ne doivent pas être administrés au cours d’un traitement par Ilaris, à moins que les bénéfices ne dépassent clairement les risques (voir rubrique 4.5).

Daarom dienen levende vaccins niet samen met Ilaris gegeven te worden tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico’s (zie rubriek 4.5).




D'autres ont cherché : vaccins vivants doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccins vivants doivent ->

Date index: 2020-12-21
w