Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidose vaginale
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Hystérectomie vaginale
Produit contenant de la benzocaïne sous forme vaginale
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale

Vertaling van "vaginale ou sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produit contenant de la benzocaïne sous forme vaginale

product dat benzocaïne in vaginale vorm bevat












hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tumeurs bénignes et malignes (incluant kystes et polypes) : cancer du sein, cancer de l’endomètre Affections du système immunitaire : hypersensibilité non spécifique Troubles du métabolisme et de la nutrition : rétention hydrosaline, voir aussi « Troubles généraux et anomalies au site d’administration » Affections psychiatriques : insomnie, dépression Affections du système nerveux : aggravation d’une migraine Affections vasculaires : thrombose veineuse profonde Affections gastro-intestinales : diarrhée Affections de la peau et du tissu sous-cutané : urticaire, rash érythémateux, rash non spécifique, rash prurigineux, prurit vaginal Affections des organes de reproduction et du sein : hyperplasie de l’endomètre, irritation ...[+++]

Goedaardige en kwaadaardige (kysten en poliepen inbegrepen) tumoren: borstkanker, endometriumcarcinoom Immuunsysteemaandoeningen: veralgemeende overgevoeligheidsreacties Voedings- en stofwisselingsstoornissen: vocht- en zoutretentie, zie ook « Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen » Psychische stoornissen: slapeloosheid, depressie Zenuwstelselaandoeningen: verergering van migraine Bloedvataandoeningen: diepe veneuze trombose Maagdarmstelselaandoeningen: diarree Huid- en onderhuidaandoeningen: netelroos, erythemateuze huiduitslag, niet-specifieke huiduitslag, pruritische huiduitslag, vaginale pruritis Voortplantingsstelsel ...[+++]


La ponction (ou prélèvement des ovocytes) se fait sous anesthésie partielle ou générale (selon la décision prise avec votre médecin) et dure en moyenne une demi-heure (selon le nombre de follicules à ponctionner) Elle est pratiquée par voie vaginale : la sonde échographique vaginale est couplée avec une aiguille creuse.

De punctie (of het aanprikken van de eicellen) wordt onder plaatselijke of algemene verdoving uitgevoerd (afhankelijk van de beslissing die u met uw arts hebt genomen) en duurt gemiddeld een half uur (naargelang van het aantal follikels dat moet worden aangeprikt). De punctie gebeurt via de vagina: de vaginale, echografisch geleide sonde wordt met een holle naald verbonden.


Il existe deux méthodes pour trouver des ovocytes afin d’effectuer une MIV: MIV par ponction des ovaires par voie vaginale: Les follicules des ovaires sont ponctionnés par voie vaginale sous anesthésie locale ou générale.

Er bestaan twee methoden om eicellen te vinden en een IVM uit te voeren: IVM na vaginale eierstokpunctie: De follikels in de eierstokken worden onder plaatselijke of volledige verdoving via een vaginale punctie weggenomen.


Préparation et administration de médicaments par les voies suivantes : orale (y compris par inhalation) rectale vaginale sous-cutanée intramusculaire intraveineuse respiratoire par hypodermoclyse par cathéter gastro-intestinal par drains application de collyre gouttes auriculaires percutanée

Voorbereiding en toediening van medicatie via de volgende toegangswegen: oraal (inbegrepen inhalatie) rectaal vaginaal subcutaan intramusculair intraveneus via luchtweg hypodermoclyse via gastro-intestinale katheter via drain oogindruppeling oorindruppeling percutane weg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prélèvement des ovocytes se fait en salle d’opération sous contrôle échographique à l’aide d’une aiguille et d’un guide par voie vaginale.

Eicellen aanzuigen gebeurt in een operatiekamer, onder echografische monitoring, met behulp van een naald en een geleider doorheen de schede (vagina).


En cas d’atrophie vaginale, il y a une place pour l’utilisation d’estriol sous forme locale.

Er is een plaats voor het gebruik van lokaal estriol bij vaginale atrofie.


sulfamidés antibactériens, ß-bloquants, anti-inflammatoires non stéroïdiens, anticoagulants oraux, tramadol, dextropropoxyphène, IECA, sartans, dérivés azoliques (inhibiteurs du CYP3A4), même par voie vaginale ou sous forme de gel buccal, l’alcool: peuvent renforcer l’effet hypoglycémiant inducteurs enzymatiques CYP3A4: peuvent diminuer l’effet hypoglycémiant ß-bloquants: peuvent également masquer certains symptômes de l’hypoglycémie tels que les palpitations et les tremblements anticoagulants oraux: augmentation possible de l’INR

antibacteriële sulfamiden, ß-blokkers, NSAID’s, orale anticoagulantia, tramadol, dextropropoxyfeen, ACE-inhibitoren, sartanen, azoolderivaten (CYP3A4 inhibitoren), zelfs bij vaginale toedieningsvorm of onder de vorm van mondgel, alcohol: kunnen het hypoglykemiërend effect versterken CYP3A4 enzyminductoren: kunnen het hypoglykemiërend effect verminderen ß-blokkers: kunnen sommige symptomen van hypoglykemie maskeren, zoals palpitaties en tremoren orale anticogulantia: het INR kan oplopen


Si certains troubles du cycle sont dûs à un manque de progestérone, votre médecin vous en prescrira sous forme de capsules (orales/vaginales).

Als bepaalde onregelmatigheden in uw cyclus te wijten zijn aan een tekort aan progesteron, zal uw arts progesteron voorschrijven in de vorm van (orale/vaginale) capsules.


Le texte doit donc être adapté comme suit : " Les estroprogestatifs par voie vaginale sous forme d’anneau (Nuvaring®) ou par voie transdermique (Evra®) ont le même rapport bénéfices/ risques que les estroprogestatifs oraux.

De tekst moet daarom als volgt worden aangepast: " De oestroprogestagenen langs vaginale weg in de vorm van een ring (Nuvaring®) of in de vorm van een transdermaal systeem (Evra®) bieden dezelfde risico-batenverhouding als de orale oestroprogestagenen.


- Les estroprogestatifs par voie vaginale sous forme d’un anneau (Nuvaring®) ou par voie transdermique (Evra®) sont aussi efficaces que les estroprogestatifs oraux.

- De oestroprogestagene associaties langs vaginale weg in de vorm van een ring (Nuvaring®) of in de vorm van een transdermaal systeem (Evra®) zijn even doeltreffend als de orale oestroprogestagene associaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaginale ou sous ->

Date index: 2023-02-06
w