Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valablement inscrits » (Français → Néerlandais) :

Cependant, il va de soi que pour l'étranger qui a été valablement inscrit comme titulaire et qui, à une date déterminée, perdrait toute qualité de titulaire, les règles normales de maintien de droit aux interventions restent valables, comme pour tout un chacun au sein de l'assurance maladie.

Wel is het zo dat voor de vreemdeling die geldig als gerechtigde werd ingeschreven, en op een bepaalde datum elke hoedanigheid van gerechtigde zou verliezen, de normale regels van behoud van recht op tegemoetkomingen gelden, die voor elkeen in de ziekteverzekering gelden.


} 517, si le kinésithérapeute a été sélectionné à l’issue de l’examen (ou était valablement inscrit si le concours de sélection n’a pas été organisé) mais ne dispose pas d’un cabinet adéquat.

} op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Kinesitherapeuten > Selectie-examen > Selectie examen en RIZIV-nummer


- Les kinésithérapeutes diplômés après le 15 juin 2005, agréés par le SPF Santé publique et sélectionnés à l’issue du concours (ou valablement inscrits si le concours n’est pas organisé) et qui ne disposent pas d’un cabinet

- kinesitherapeuten gediplomeerd na 15 juni 2005, erkend door FOD Volksgezondheid en geselecteerd zijn na afloop van het vergelijkend examen (of die geldig ingeschreven zijn als het vergelijkend examen niet georganiseerd wordt) en die niet beschikken over een praktijkkamer


Pour l’année 2005, le concours n’était organisé que si le nombre de candidats valablement inscrits dépassait : le quota de 180, plus 10% soit 198 pour la Communauté française le quota de 270, plus 10% soit 297 pour la Communauté flamande.

In 2005 werd het examen enkel georganiseerd indien het aantal geldig ingeschreven kandidaten hoger lag dan: het quotum van 180 plus 10%, hetzij 198 voor de Franse Gemeenschap het quotum van 270 plus 10%, hetzij 297 voor de Vlaamse Gemeenschap.


Le (la) bénéficiaire perd sa qualité de bénéficiaire des petits risques ou n’est plus inscrit valablement auprès de son organisme assureur.

Rechthebbende verliest zijn hoedanigheid van rechthebbende op de kleine risico’s of is niet meer geldig ingeschreven bij zijn verzekeringsinstelling.


1.2.5 Le bénéficiaire n’est plus inscrit valablement auprès de son organisme assureur

1.2.5 De rechthebbende is niet meer geldig ingeschreven bij zijn verzekeringsinstelling


1.2.4 Le bénéficiaire n’est plus inscrit valablement auprès de son organisme assureur

1.2.4 De rechthebbende is niet meer geldig ingeschreven bij zijn verzekeringsinstelling


Valable pour les épargnants inscrits à partir du 01/01/2011.

Geldig voor de spaarders die ingeschreven zijn sinds 1/01/2011.


Si tu n’as pas (encore) de titre de séjour valable pour une inscription en qualité de « résident », tu peux t’inscrire chez Symbio en qualité d’étudiant du troisième niveau, à condition que tu sois inscrit en tant qu’élève régulier en cours du jour et dans une école supérieure reconnue par l’INAMI (Institut national d’assurance maladie-invalidité).

Als je (nog) niet beschikt over een rechtgeldig verblijfdocument om je in te schrijven onder het statuut van « resident », kun je je bij Symbio inschrijven als student van het derde niveau. Daarvoor moet je wel ingeschreven zijn als regelmatig student, in dagonderwijs, in een door het RIZIV (Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering) erkende instelling van hoger onderwijs.


Consignes préventives générales Cette recommandation s’inscrit dans le cadre des consignes préventives générales pour les substances polluantes et les xénobiotiques (médicaments, tabac, alcool, produits de consommation, pesticides et biocides, …) valables pour des groupes particulièrement sensibles tels les femmes enceintes et les jeunes enfants.

Algemene preventievoorschriften Deze aanbeveling kadert binnen de algemene preventievoorschriften voor milieuvervuilende stoffen en xenobiotica (geneesmiddelen, tabak, alcohol, consumptieproducten, bestrijdingsmiddelen en biociden …) die voor specifiek kwetsbare groepen als zwangere vrouwen en jonge kinderen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valablement inscrits ->

Date index: 2023-04-09
w