Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valables à partir desquelles » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, et en dehors de tout débat éthique, il n’existe pas de données suffisantes et valables à partir desquelles émettre un avis basé sur des évidences scientifiques sur les conséquences des mosquitos sur la santé psychosociale des jeunes.

Afgezien van alle ethische debat rond deze problematiek, bestaan er onvoldoende bruikbare gegevens om een advies over de gevolgen van de Mosquito op de psychosociale gezondheid van jongeren te formuleren op basis van wetenschappelijke bewijzen uit de literatuur.


L’accréditation est valable à partir du 1 er jour du mois qui suit l’approbation de la demande et est valable pour une durée de 3 ans.

De accreditering is 3 jaar geldig vanaf de 1 e van de maand die volgt op de goedkeuring van de aanvraag.


Il faut également tenir compte des âges à partir desquels une ancienneté pécuniaire peut être établie : entre autres : un A1 commence à partir de 23 ans.

Hou ook rekening met de leeftijden vanaf wanneer er een geldelijke anciënniteit kan opgebouwd worden: bijvoorbeeld: voor een A1 begint dit maar vanaf 23-jarige leeftijd.


Chaque catégorie comporte ses propres risques infectieux, à partir desquels la nécessité ou non d'une prophylaxie peut être décidée.

Elke categorie heeft een eigen infectierisico waaruit kan afgeleid worden of profylaxis al of niet aangewezen is.


La couverture du système n’est que de 68 % à partir desquels il faut extrapoler pour une estimation de la totalité des ventes.

De dekking van het systeem bedraagt slechts 68 %, waaruit een schatting over de volledige verkoop geëxtrapoleerd wordt.


L’ammonium et les composés amidés à partir desquels l’ammoniaque est libéré pendant la purification et l’évaporation du jus constituent un groupe de composés dont la teneur est affectée par les pratiques agricoles.

Ammonium en amides die tijdens de zuivering en de verdamping van het sap ammoniak vrijlaten, vormen een groep verbindingen waarvan het gehalte door de landbouwpraktijk wordt beïnvloed.


Dans le même temps, seule l’utilisation d’antibiotiques ayant précédé le prélèvement d’échantillons à partir desquels les isolats ont été obtenus, a été prise en considération de même que seuls ont été retenus les patients pour lesquels des prescriptions étaient disponibles, à l’exclusion des patients fictifs.

Tevens werd enkel het antibioticumgebruik voorafgaand aan de staalname van deze isolaten in rekening gebracht, en werden enkel patiënten ingesloten waarvoor de voorschriften voorhanden waren met exclusie van de dummy patiënten.


Les deux premières tranches sont valables à partir du 01/01/2007 et comptent à plein temps jusqu’à 06/04/2007.

A1311~246~2007~12~24600010003~07021952~24136~P~V~0~~38.00~~~~~01012007~05042 007~840~0.00~ De eerste 2 schijven gelden vanaf 01/01/2007 en tellen voltijds tot 06/04/2007.


Les deux premières tranches sont valables à partir du 01/01/2010 et comptent à plein temps jusqu’au 06/04/2010.

A1311~246~2010~12~24600010004~07021955~24136~P~V~0~~38.00~~~~~01012010~05042 010~840~0.00~ De eerste 2 schijven gelden vanaf 01/01/2010 en tellen voltijds tot 06/04/2010.


A partir du 11 juillet 2013, tous les produits cosmétiques doivent être notifiés au niveau européen et les éventuelles notifications nationales ne seront plus valables.

Vanaf 11 juli 2013 moeten alle cosmetische producten in de Europese databank genotificeerd worden en eventuele nationale notificaties zullen niet meer geldig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valables à partir desquelles ->

Date index: 2023-03-22
w