Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose croissante
Jeu compulsif
Stress

Traduction de «valeur croissante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le calcul du financement complémentaire (ligne 800 Financement du service social) accordé pour le service social, le décile dans lequel l’hôpital est classé sur base de la valeur croissante des scores provient de la sous-partie B8 fixée au 1 er juillet 2013 (ligne 201) et le nombre de journées justifiées provient de la sous-partie B2 fixée au 1 er juillet 2013.

Om de bijkomende financiering voor de sociale dienst (lijn 800 Financiering van de sociale dienst) te berekenen, is het deciel waarin het ziekenhuis wordt gerangschikt op basis van de toenemende waarde van de scores afkomstig van het op 1 juli 2013 (lijn 201) vastgestelde onderdeel B8 en het aantal verantwoorde ligdagen van het op 1 juli 2013 vastgestelde onderdeel B2.


Après 24 semaines de traitement par simvastatine (avec des posologies croissantes de 10, 20 et jusqu’à 40 mg par jour, à intervalles de 8 semaines), la simvastatine induisait une réduction de 36,8 % de la valeur moyenne de LDL-C (placebo: 1,1 %, augmentation par rapport à l’état initial), de 32,4 % de la valeur d’Apo B (placebo: 0,5 %) et de 7,9 % des taux moyens de TG (placebo: 3,2 %) ainsi qu’une augmentation de 8,3 % des taux moyens de HDL-C (placebo: 3,6 %).

Na 24 weken behandeling met simvastatine (met doseringen die met achtwekelijkse intervallen werden verhoogd van 10 naar 20 tot 40 mg per dag), gaf simvastatine een gemiddelde daling van LDLcholesterol met 36,8 % (placebo: toename van 1,1 % t.o.v. baseline), van Apo B met 32,4 % (placebo: 0,5 %) en van de gemiddelde TG-waarde met 7,9 % (placebo: 3,2 %). De gemiddelde HDLcholesterolwaarde was daarbij toegenomen met 8,3 % (placebo: 3,6 %).


Après 24 semaines de traitement (à des doses croissantes de 10, 20 et maximum 40 mg/jour à intervalles de 8 semaines), la simvastatine a réduit les taux moyens de LDL-C de 36,8% (placebo: augmentation de 1,1% par rapport aux valeurs initiales), d'Apo B de 32,4% (placebo: 0,5%) et de TG de 7,9% (placebo: 3,2%) et augmenté les taux moyen de HDL-C de 8,3% (placebo: 3,6%).

Na 24 weken behandeling met simvastatine (met doseringen die stegen van 10, 20 en tot 40 mg per dag om de 8 weken) verlaagde simvastatine de gemiddelde LDL-C met 36,8 % (placebo: 1,1 % verhoging vanaf de baseline), Apo B met 32,4 % (placebo: 0,5 %), en de mediane TG spiegels met 7,9 % (placebo: 3,2 %) en het verhoogde de gemiddelde HDL-C spiegels met 8,3 % (placebo: 3,6 %).


L’estimation de la demi-vie terminale moyenne s’est située entre 3,0 et 52,7 heures et les valeurs moyennes de la clairance corporelle totale se sont situées entre 11,6 et 24,0 l/h/ m 2 ; la clairance corporelle totale semble diminuer avec des concentrations croissantes de paclitaxel.

Het gemiddeld terminaal halfleven bedraagt 3 tot 52,7 uur en de waarden van de totale klaring variëren van 11,6 tot 24 l/u/m².


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après 24 semaines de traitement par simvastatine (avec des doses croissantes, de 10, 20 et jusqu’à 40 mg par jour, à 8 semaines d’intervalles), la simvastatine réduisait la moyenne de LDL-C de 36,8 % (placebo : 1,1 % d’augmentation à partir des valeurs initiales) et augmentait les taux moyens de HDL- C de 8,3 % (placebo : 3,6 %).

Na 24 weken simvastatinebehandeling (met doseringen die met achtwekelijkse intervallen werden verhoogd van 10 naar 20 tot 40 mg per dag), had simvastatine gezorgd voor een gemiddelde daling van het LDL-cholesterol met 36,8 % (placebo: toename van 1,1 % t.o.v. baseline), van apo B met 32,4 % (placebo: 0,5 %) en van de gemiddelde TG-waarde met 7,9 % (placebo: 3,2 %).


En 2010, créer de la valeur grâce aux priorités stratégiques Novartis prévoit que 2010 verra des progrès sensibles dans la mise en œuvre de sa stratégie consistant à satisfaire les besoins croissants des malades et des populations vieillissantes du monde entier grâce à son portefeuille de soins de santé.

2010: Delivering on strategic priorities Novartis expects 2010 to be a year of significant progress in implementing its strategy to meet the growing needs of patients and aging societies worldwide through its healthcare portfolio.


Le coût croissant de la recherche et du développement, l’accès limité pour les patients, la pression sur les prix, etc. démontrent bien la nécessité de disposer d’une politique reconnaissant la valeur de l’innovation.

Stijgende kosten in onderzoek en ontwikkeling, een gelimiteerde toegang voor de patiënten, druk op de prijzen, ... dit alles benadrukt de noodzaak van een beleid waarbij de waarde van innovatie erkend wordt.




D'autres ont cherché : jeu compulsif     dose croissante     stress     valeur croissante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeur croissante ->

Date index: 2024-09-27
w