Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeurs maximales 60-90 minutes » (Français → Néerlandais) :

Les concentrations plasmatiques augmentent par rapport à la dose administrée, et atteignent les valeurs maximales 60-90 minutes après l’administration orale.

De plasmaconcentraties stijgen in verhouding met de toegediende dosis, en bereiken de maximumwaarden 60-90 minuten na orale toediening.


Après administration de chlorhydrate de bénazépril à jeun, les concentrations plasmatiques maximales (Cmax) de bénazépril et de bénazéprilate sont respectivement atteintes en 30 minutes et en 60-90 minutes.

Na toediening van benazepril hydrochloride op een nuchtere maag worden maximale plasmapiekconcentraties (C max) van benazepril en benazeprilaat bereikt na respectievelijk 30 en 60-90 minuten.


Les pics plasmatiques sont atteints dans les 60-90 minutes.

Piekplasmaspiegels worden binnen 60-90 minuten bereikt.


Les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes dans les 60 à 90 minutes suivant l'administration orale (45 à 60 minutes après administration rectale).

De maximale plasmaspiegels worden bereikt binnen de 60 tot 90 minuten na orale toediening (45 tot 60 minuten na rectale toediening).


Une réduction significative de la bronchoconstriction induite par l’exercice (BIE) a été mise en évidence dans une étude de 12 semaines, menée chez les adultes (baisse maximale du VEMS de 22,33 % dans le groupe traité par le montélukast contre 32,40 % dans le groupe placebo ; temps de retour à une valeur du VEMS proche d’au moins 5 % du VEMS initial : 44,22 minutes contre 60,64 minutes).

Significante verlaging van door inspanning veroorzaakte bronchoconstrictie (EIB) werd aangetoond tijdens een 12 weken durend onderzoek met volwassenen (maximale daling in FEV 1 22,33% voor montelukast vs 32,40% voor placebo; tijd tot herstel tot binnen 5% van basislijn FEV 1 44,22 min vs 60,64 min).


Une réduction significative de la bronchoconstriction induite par l’effort a été mise en évidence dans une étude de 12 semaines menée chez les adultes (baisse maximale du VEMS de 22,33 % dans le groupe traité par montélukast contre 32,40 % dans le groupe traité par le placebo ; temps de retour à une valeur de VEMS proche d’au moins 5 % du VEMS initial : 44,22 minutes contre 60,64 minutes).

In een 12 weken durend onderzoek bij volwassenen werd een significante vermindering van de door inspanning veroorzaakte bronchoconstrictie aangetoond (maximaal verlies aan FEV 1 : 22,33 % bij montelukast vs 32,40 % bij placebo; tijd tot herstel naar een waarde binnen de 5 % van de uitgangswaarde van de FEV 1 : 44,22 min. vs 60,64 min.).


Une réduction significative par rapport au placebo de la bronchoconstriction induite par l’effort (BIE) a été mise en évidence dans une étude de 12 semaines chez des adultes (baisse maximale du VEMS de 22,33% pour le montélukast contre 32,40% pour le placebo; temps de retour à une valeur de VEMS figurant dans les 5% du VEMS initial: 44,22 minutes contre 60,64 minutes).

Een significante vermindering van door inspanning veroorzaakte bronchoconstrictie werd aangetoond in een studie van 12 weken bij volwassenen (maximale daling van de ESW 22,3% met montelukast en 32,40% met de placebo; tijd tot herstel tot binnen 5% van de initiële ESW 44,22 min vs. 60,64 min).


Les 90 minutes s’obtiennent en additionnant aux 30 minutes de préparation, les 60 minutes requises pour exclure un signal faussement négatif (T.

De 90 minuten bestaan uit 30 minuten voor de voorbereiding en 60 minuten voor het uitsluiten van een vals positief signaal (T.


Il apparaît ainsi que pour un apport maximal journalier fixé à 3 mg/kg/j, un apport complémentaire de 60 à 80 mg/j double quasiment la proportion de sujets dont l’exposition dépasse cette valeur maximale et concerne jusqu’à 50 % et plus de la population (de 36 à 56 % des hommes ou femmes adultes).

Hieruit blijkt dat voor een maximale dagelijkse inname vastgelegd op 3 mg/kg/dag, een bijkomende inname van 60 tot 80 mg/dag tot gevolg heeft dat het aantal personen met een hogere blootstelling dan deze maximale waarde nagenoeg verdubbelt en dat dit tot 50 % en meer van de bevolking kan oplopen (tussen 36 en 56 % van de volwassen mannen en vrouwen).


Ce jugement ne repose que sur la comparaison entre la norme et la valeur efficace (rms) moyenne calculée sur 6 minutes et ne tient pas compte de l’intensité de champ maximale qui peut être supérieure à la valeur rms de la norme.

Deze uitspraak is alleen gebaseerd op de vergelijking tussen deze norm en de effectieve waarde (rms) uitgemiddeld over 6 minuten en houdt geen rekening met de maximale veldsterkte die groter kan zijn dan de rmswaarde van de norm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs maximales 60-90 minutes ->

Date index: 2022-06-17
w