Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valider les diverses caractéristiques » (Français → Néerlandais) :

La plate-forme permet également de valider les diverses caractéristiques relevantes d'un acteur du secteur de la santé auprès de la source authentique responsable de cette information.

Het platform biedt ook de mogelijkheid om de verschillende relevante kenmerken van een actor in de gezondheidssector te valideren bij de authentieke bron die verantwoordelijk is voor deze informatie.


Concrètement, l'évaluation portera sur diverses caractéristiques du groupe de patients pris en charge, sur le résultat des accompagnements par les centres de référence et sur les échanges en réseau avec la première et la deuxième ligne.

Concreet zal de evaluatie betrekking hebben op allerlei karakteristieken van de tenlastegenomen patiënten-groep, het resultaat van de begeleidingen door de referentiecentra en de netwerking met de eerste en de tweede lijn.


Les incidences de réactions indésirables rapportées ci-dessous ont été établies à partir de données cumulées obtenues chez un groupe important de patients ayant diverses caractéristiques pronostiques préalablement au traitement.

De hieronder vermelde incidenties van bijwerkingen zijn gebaseerd op cumulatieve gegevens die werden verkregen uit een grote groep van patiënten met verschillende prognostische kenmerken voorafgaand aan behandeling.


En aucun cas, les représentations sur le produit ne peuvent induire le consommateur en erreur sur diverses caractéristiques du produit : sa nature et sa composition, bien sûr, mais aussi sa quantité, ses propriétés, les résultats à attendre de son utilisation, ses effets sur l’environnement, etc (article 13 de la loi 6 avril 2010).

In geen enkel geval mogen voorstellingen op het product de consument misleiden over verschillende eigenschappen van het product: uiteraard over de aard en de samenstelling, maar ook over de hoeveelheid, de eigenschappen, de te verwachten resultaten bij het gebruik, de gevolgen voor het milieu, enz (artikel 13 van de wet van 6 april 2010).


Les patients traités en ambulatoire sans substitution, par exemple, n’ont certainement pas les mêmes caractéristiques socio-personnelles ou psychologiques que ceux traités dans une orientation substitutive. Nous revenons plus loin sur ce problème méthodologique résolu dans quelques études contrôlées par procédés d’assignation à diverses modalités thérapeutiques de façon aléatoire.

De ambulant behandelde patiënten zonder substitutie hebben zeker niet dezelfde socio-persoonlijke of psychologische karakteristieken dan diegenen die behandeld worden door een substitutietherapie.We komen later terug op dit methodologisch probleem dat opgelost wordt door enkele gecontroleerde gerandomiseerde studies.


Par ailleurs, plusieurs données décrivent des caractéristiques variées des patients traités: données démographiques générales, données relatives au fonctionnement socioprofessionnel, données médicales diverses, etc.

Daarnaast zijn er verschillende beschrijvende gegevens m.b.t. uiteenlopende karakteristieken van de behandelde patiënten: algemene demografische gegevens, gegevens over het socioprofessioneel functioneren, allerlei medische gegevens, enz.


Diverses stratégies sont ainsi développées : stratégie d’accommodation (mettre en avant les caractéristiques positives de leur identité, assumer leur situation, renoncer à certaines attentes, réaménager leur existence), stratégie de distanciation (prendre distance par rapport à leur expérience) et stratégie de projection (dire qui ils sont, pas totalement intégrés mais pas totalement extérieurs aux attentes sociales, redéfinir les principes de légitimité de leur existence).

Hiervoor worden er diverse strategieën ontwikkeld: een aanpassingsstrategie (de positieve trekken van hun identiteit vooropstellen, omgaan met hun situatie, bepaalde verwachtingen laten vallen, hun bestaan herbekijken), een strategie van afstand nemen (afstand kunnen nemen van hun ervaringen) en projectiestrategie (zeggen wie ze zijn, niet volledig geïntegreerd maar ook niet volledig uitgesloten van de sociale verwachtingen, de legitimiteitsprincipes van hun bestaan herdefiniëren).


Des analyses rétrospectives par sous-groupes ont été réalisées chez des patients avec caractéristiques de départ diverses, afin d’identifier la population à haut risque de développer une deuxième attaque.

Er werden in subgroepen post-hoc analyses uitgevoerd bij patiënten met verschillende kenmerken om aldus een populatie te identificeren met een hoog risico om een tweede aanval te ontwikkelen.


Les diverses héparines de bas poids moléculaire (low molecular weight heparines) ont des caractéristiques différentes.

De verschillende heparines met laag moleculair gewicht (low molecular weight heparines) hebben verschielende eigenschappen.


Les caractéristiques communes de la spécialité de réadaptation dans ses diverses applications sont :

De gemeenschappelijke kenmerken van het specialisme revalidatie in zijn diverse toepassingen zijn :


w