Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "validité des accords donnés avant " (Frans → Nederlands) :

Pathologies lourdes (liste E) : report de la date limite de validité des accords donnés avant le 1 er septembre 2002.

Zware aandoeningen (E-lijst): Verlegging van de uiterste geldigdheidsdatum van akkoorden gegeven vóór 1 september 2002.


Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions a l’intention de reporter du 28 février 2003 au 30 septembre 2003 la date limite de validité des accords donnés avant le 1 er septembre 2002.

De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen heeft de intentie om de uiterste geldigheidsdatum van de akkoorden, gegeven vóór 1 september 2002, te verleggen naar 30 september 2003 i.p.v. 28 februari 2003.


En ce qui concerne la durée de validité des accords donnés par les médecins-conseils, il a été déterminé que : aucun accord ne peut dépasser 3 ans ; tous les accords donnés avant le 1er septembre 2002 et qui prennent fin après le

Inzake de looptijd van de akkoorden gegeven door de adviserend geneesheren werd bepaald dat : geen enkel akkoord 3 jaar mag overtreffen ; alle akkoorden, gegeven voor 1 september 2002, die lopen tot na 28 februari 2003,


Par ailleurs, il retarde jusqu'au 30 septembre 2003, la date d'expiration des accords donnés avant le 1er septembre 2002.

Bovendien wordt de datum waarop de akkoorden verstrijken die voor 1 september 2002 zijn gegeven, uitgesteld tot 30 september 2003.


Pour les accords donnés avant le 1er septembre 2002, la règle veut que :

Voor de vóór 1 september 2002 gegeven akkoorden geldt dat :


Par ailleurs, il retarde jusqu’au 30 septembre 2003, la date d’expiration des accords donnés avant le 1er septembre 2002.

Bovendien wordt de datum waarop de akkoorden verstrijken die voor 1 september 2002 zijn gegeven, uitgesteld tot 30 september 2002.


- tous les accords donnés avant le 1 er septembre 2002, qui courent jusqu'après le 28 février 2003, prennent fin le 28 février 2003

- alle akkoorden, gegeven vóór 1 september 2002, die lopen tot na 28 februari 2003, een einde nemen op 28 februari 2003.


Ce rapport doit, d’une part, être remis deux ans après le début de la mise en application de la déclaration d’accord et, d’autre part, mis à la disposition du Conseil technique des implants et du Collège des médecins-directeurs trois mois avant l’expiration de la validité de cette déclaration d’accord.

Dit verslag moet, enerzijds, twee jaar na de effectieve uitvoering van de akkoordverklaring ingediend worden en, anderzijds, beschikbaar gesteld worden voor de Technische Raad van Implantaten en voor het College van Geneesheren- Directeurs drie maanden vóór het verlopen van de geldigheid van deze akkoordverklaring.


Etant donné que c’est le patient qui confirme lui-même l’existence d’une relation thérapeutique ou d’une relation de soins avec le prestataire de soins concerné, un délai de validité indéterminé peut y être accordé, à moins que le patient ne détermine lui-même le délai.

Aangezien de patiënt zelf het bestaan van een therapeutische relatie of een zorgrelatie met de betrokken zorgverlener bevestigt, kan hier een onbepaalde geldigheidstermijn aan worden verleend, tenzij de patiënt de termijn zelf heeft bepaald.


Etant donné que c’est le patient qui confirme lui-même l’existence d’une relation thérapeutique ou relation de soins avec le prestataire de soins concerné, un délai de validité indéterminé peut y être accordé, à moins que le patient ne détermine lui-même le délai.

Aangezien de patiënt zelf het bestaan van een therapeutische relatie of zorgrelatie met de betrokken zorgverlener bevestigt, kan hieraan een onbepaalde geldigheidstermijn worden verleend, tenzij de patiënt de termijn zelf bepaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validité des accords donnés avant ->

Date index: 2022-09-01
w