Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Validité

Traduction de «validité des autorisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets prése ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Renouvellement automatique de l’autorisation ‘d’: 3,6 – Extension durée de validité des autorisations ‘d’ et ‘b’:

– Automatische hernieuwing machtiging ‘d’: 3,6 – Uitbreiden geldigheidsduur van de d- en b-


Extension de validité des autorisations de remboursement via le modèle “b” et le modèle “d”

Uitbreiding van de geldigheid van de toelatingen voor terugbetaling via model “b” en model “d”


13.1.1. élargir la disposition « extension de validité » des autorisations « d » et « b » à toutes les spécialités inscrites dans un même § du chapitre IV, même si elles ont des principes actifs différents et regrouper dans des mêmes paragraphes les différentes spécialités qui sont remboursables pour des mêmes indications (maladie de Parkinson, épilepsie, .);

13.1.1. het uitbreiden van de bepaling “uitbreiding van de geldigheidsduur” van de d- en b-machtigingen tot alle specialiteiten die in een zelfde § van het hoofdstuk IV zijn opgenomen, zelfs als de specialiteiten verschillende actieve bestanddelen hebben, en het hergroeperen in diezelfde paragrafen van de verschillende specialiteiten die voor dezelfde indicaties (ziekte van Parkinson, epilepsie, ) mogen worden terugbetaald;


La fin de la reconnaissance, telle qu’elle est visée au premier alinéa, ne porte pas atteinte à la validité des autorisations de mise sur le marché accordées sur la base du règlement (CE) n o 507/2006 aux médicaments visés à son article 2, point 2, ou accordées en conformité avec la procédure visée à l’article 21 du règlement (CE) n o 1234/2008.

De beëindiging van de erkenning als bedoeld in de eerste alinea laat de geldigheid van vergunningen voor het in de handel brengen die zijn verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 507/2006 voor medische producten als bedoeld in artikel 2, punt 2, van die verordening, of voor vergunningen die zijn verleend overeenkomstig de procedure van artikel 21 van Verordening (EG) nr. 1234/2008, onverlet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques - Remboursement des spécialités pharmaceutiques du chapitre IV : Modèles d’autorisations et leur validité - INAMI

Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen - Terugbetaling van farmaceutische specialiteiten uit hoofdstuk IV: Machtigingsmodellen en hun geldigheid - RIZIV


> Remboursement des spécialités pharmaceutiques du chapitre IV : Modèles d’autorisations et leur validité

> Terugbetaling van farmaceutische specialiteiten uit hoofdstuk IV: Machtigingsmodellen en hun geldigheid


Interprétation : IMPORTATION : en cas d’importation parallèle, le détenteur de l’autorisation doit, pour chaque lot mis sur le marché, conserver au moins un emballage muni des scellés et de l’étiquette d’origine pendant la durée de validité de l’autorisation.

Interpretatie : INVOER : bij parallelinvoer moet de houder van de toelating voor elke in de handel gebrachte partij ten minste één verzegelde en van het oorspronkelijk etiket voorziene verpakking bewaren gedurende de hele geldigheidsduur van de toelating.


Remarque : Sur les autorisations délivrées par les mutualités avant le 15 avril 2013, une date de fin de validité est parfois encore mentionnée.

Opgelet: Op de documenten die vóór 15 april 2013 afgeleverd werden door de ziekenfondsen staat soms wel nog een einddatum van geldigheid vermeld.


3 modèles d’autorisation existent, chacun avec sa propre validité.

Voor deze machtigingen bestaan 3 modellen, elk met een verschillende geldigheid.


Remboursement des spécialités pharmaceutiques du chapitre IV : Modèles d’autorisations et leur validité

Terugbetaling van farmaceutische specialiteiten uit hoofdstuk IV: Machtigingsmodellen en hun geldigheid




D'autres ont cherché : validité     validité des autorisations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validité des autorisations ->

Date index: 2024-08-24
w