Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la vancomycine
Chlorhydrate de vancomycine
Intoxication par la vancomycine
Produit contenant de la vancomycine
Produit contenant de la vancomycine sous forme orale
Staphylocoque doré résistant à la vancomycine
Vancomycine

Traduction de «vancomycine est absolument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi




produit contenant de la vancomycine sous forme parentérale

product dat vancomycine in parenterale vorm bevat


produit contenant de la vancomycine sous forme orale

product dat vancomycine in orale vorm bevat






staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre médecin déterminera si la vancomycine est absolument nécessaire, ou si vous devez arrêter d’allaiter.

Uw arts zal beslissen of vancomycine absoluut nodig is of dat u de borstvoeding moet stopzetten.


La vancomycine ne peut être administrée pendant la grossesse qu’en cas de nécessité absolue.

Vancomycine mag tijdens de zwangerschap alleen worden gegeven als het duidelijk nodig is.


Comme les études de reproduction réalisées chez l'animal n'ont pas toujours une valeur prédictive pour la réponse chez l'homme, la vancomycine ne peut être administrée à des patientes enceintes qu'en cas d'absolue nécessité.

Aangezien reproductiestudies bij proefdieren niet steeds een voorspellende waarde hebben ten opzichte van de respons bij de mens, mag vancomycine niet worden toegediend aan zwangere patiënten tenzij in geval van absolute noodzaak.


Par conséquent, la vancomycine ne sera administrée pendant la grossesse qu’en cas de nécessité absolue et après une évaluation approfondie du rapport bénéfices/risques.

Daarom mag vancomycine tijdens de zwangerschap alleen worden gegeven als het duidelijk nodig is en na een zorgvuldige evaluatie van de risico’s en de baten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mises en garde : En présence d’une anurie aiguë ou de lésion cochléaire, la vancomycine ne doit être utilisée que si elle est absolument nécessaire, et qu’aucune autre solution plus sûre n’est disponible.

Waarschuwingen: Bij patiënten met acute anurie of cochlealetsel mag vancomycine uitsluitend worden gebruikt als dat absoluut noodzakelijk is en indien er geen andere veilige alternatieven zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vancomycine est absolument ->

Date index: 2022-03-24
w