Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «variant de cent à cent mille » (Français → Néerlandais) :

Le non-respect de cette interdiction est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la LVP.

Er wordt op gewezen dat het niet-naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1° van de WVP, een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de remarquer que le non-respect de cette interdiction est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Er wordt op gewezen dat het niet naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een strafrechtelijke veroordeling tot een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de souligner que le non-respect de cette interdiction est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la loi du 8 décembre 1992.

Er wordt op gewezen dat het niet naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1°, van de wet van 8 december 1992, een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


53. Le Comité sectoriel rappelle que le non-respect de cette interdiction de transformer des données à caractère personnel en données à caractère personnel non codées est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la LVP.

53. Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat het niet-naleven van het verbod op het omzetten van gecodeerde persoonsgegevens in niet-gecodeerde persoonsgegevens, krachtens artikel 39, 1° van de WVP, een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de souligner que le nonrespect de cette interdiction est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la LVP.

Er wordt op gewezen dat het niet-naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1°, van de privacywet, een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de souligner que le non-respect de cette interdiction est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la LVP.

Er wordt op gewezen dat het niet-naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1°, van de privacywet, een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de remarquer que le non-respect de cette interdiction de réidentification est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Er wordt op gewezen dat het niet naleven van dit verbod op heridentificatie, krachtens artikel 39, 1° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een strafrechtelijke veroordeling tot een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de remarquer que le non-respect de cette interdiction peut donner lieu à une amende de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Er wordt op gewezen dat het niet-naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1°, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een strafrechtelijke veroordeling tot een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


La Commission a rappelé à cet égard l'article 39 de la loi du 8 décembre 1992, tel qu'amendé par l'article 24 de la loi sur le casier judiciaire central, disposant qu'" est puni d'une amende de cent francs à cent mille francs (.) 6] quiconque, pour contraindre une personne à lui communiquer les renseignements obtenus par l'exercice du droit consacré par l'article 10, § 1er, ou à donner son autorisation au traitement de données à caractère personnel la concernant, a usé à son égard de voies de fait, de violence ou menaces, de dons ou p ...[+++]

De Commissie herinnert in dit opzicht aan artikel 39 van de wet van 8 december 1992, zoals gewijzigd door artikel 24 van de wet op het centraal strafregister, dat bepaalt dat met een geldboete van honderd frank tot honderdduizend frank wordt gestraft: (.) 6° hij die om een persoon te dwingen hem inlichtingen mede te delen verkregen door de uitoefening van het recht omschreven in artikel 10, §1, of om zijn instemming te geven met de verwerking van hem betreffende persoonsgegevens, jegens hem gebruik maakt van feitelijkheden, geweld of bedreigingen, van giften of beloftes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variant de cent à cent mille ->

Date index: 2023-07-01
w