Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme
Syndrome asthénique
Variation

Vertaling van "variations en termes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik




analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les interventions étaient psychosociologiques (non pharmacologiques), avec des variations en termes d'encadrement proposé et durant la période de suivi.

Alle interventies waren psychosociale (niet-farmacologische) interventies, met verschillen op het vlak van de aangeboden begeleiding en de follow-up periode.


La Table 6.2 permet d’identifier les types de médicaments qui pourraient expliquer la variation en termes de coût moyen global par patient.

Aan de hand van tabel 6.2 kan men de types van geneesmiddelen opsporen die een verklaring zouden kunnen zijn voor de verschillen op het vlak van de gemiddelde globale kost per patiënt.


D'importantes variations en termes de couverture sont observées selon le stade clinique: les stades cliniques I, II et III atteignent une couverture supérieure à 35% (48% pour le stade clinique III) ; par contre, la couverture chute à 25% pour les patients en stade clinique IV.

Grote variaties in dekkingsgraad worden gezien naargelang het klinisch stadium: terwijl cStadia I, II en III dekkingspercentages haalden boven 35% (48% voor cStadium III), dalen die tot 25% voor patiënten met cStadium IV.


Variation des dettes financières à court et à long terme 162 673 –511 Transactions sur actions propres 276 29 247 Autres flux de financement 5 –17 22 Flux de trésorerie provenant des activités de financement des activités poursuivies 443 685 –242 Flux de trésorerie provenant des activités abandonnées –148 148 Effet des écarts de conversion sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie 38 –58 96 Variation de la trésorerie et des équivalents de trésorerie –817 –9 620 8 803

Cash flow from discontinued operations –148 148 Translation effect on cash and cash equivalents 38 –58 96 Change in cash and cash equivalents –817 –9 620 8 803 Cash and cash equivalents at July 1 3 590 14 069 –10 479 Cash and cash equivalents at September 30 2 773 4 449 –1 676


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acquisitions de filiales -26 167 -859 -25 308 Variation des titres de placement 15 837 -3 114 18 951 Flux de trésorerie des activités d’investissement -10 662 -4 452 -6 210 Variation des dettes financières à court et long terme 7 077 162 6 915 Transactions sur actions propres 131 276 -145 Autres flux de financement -4 5 -9 Flux de trésorerie des activités de financement 7 204 443 6 761 Effet nets des écarts de conversion sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie 59 38 21

Acquisitions of subsidiaries -26 167 -859 -25 308 Change in marketable securities 15 837 -3 114 18 951 Cash flow used for investing activities -10 662 -4 452 -6 210 Change in current and non-current financial debts 7 077 162 6 915 Treasury share transactions 131 276 -145 Other financing cash flows -4 5 -9 Cash flow from financing activities 7 204 443 6 761 Translation effect on cash and cash equivalents 59 38 21 Change in cash and cash equivalents -172 -817 645 Cash and cash equivalents at July 1 5 558 3 590 1 968 Cash and cash equivalents at September 30 5 386 2 773 2 613


Acquisitions de filiales -26 666 -890 -25 776 Variation des titres de placement 12 821 -7 508 20 329 Flux de trésorerie des activités d’investissement -15 169 -10 026 -5 143 Variation des dettes financières à court et long terme 12 258 6 810 5 448 Dividendes versés aux actionnaires de Novartis AG -4 486 -3 941 -545 Transactions sur actions propres 438 80 358 Autres flux de financement -34 1 -35 Flux de trésorerie des activités de financement 8 176 2 950 5 226 Effet nets des écarts de conversion sur la trésorerie et les équivalents de ...[+++]

Acquisitions of subsidiaries -26 666 -890 -25 776 Change in marketable securities 12 821 -7 508 20 329 Cash flow used for investing activities -15 169 -10 026 -5 143 Change in current and non-current financial debts 12 258 6 810 5 448 Dividends paid to shareholders of Novartis AG -4 486 -3 941 -545 Treasury share transactions 438 80 358 Other financing cash flows -34 1 -35 Cash flow from financing activities 8 176 2 950 5 226 Translation effect on cash and cash equivalents -5 86 -91 Change in cash and cash equivalents 2 492 735 1 757 Cash and cash equivalents at January 1 2 894 2 038 856 Cash and cash equivalents at September 30 5 386 2 ...[+++]


Variation des dettes financières à court et à long terme 6 810 5 040 1 770 Dividendes payés aux actionnaires de Novartis AG –3 941 –3 345 –596 Transactions sur actions propres 80 –483 563 Autres flux de financement 1 –37 38 Flux de trésorerie provenant des activités de financement des activités poursuivies 2 950 1 175 1 775 Flux de trésorerie provenant des activités abandonnées –79 79 Effet des écarts de conversion sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie 86 66 20 Variation de la trésorerie et des équivalents de trésorerie 735 –911 1 646

Change in current and non-current financial debts 6 810 5 040 1 770 Dividends paid to shareholders of Novartis AG –3 941 –3 345 –596 Treasury share transactions 80 –483 563 Other financing cash flows 1 –37 38 Cash flow from financing activities from continuing operations 2 950 1 175 1 775


Même lorsqu’elle est avérée, l’existence d’un lien univoque entre médication et pathologie est une condition nécessaire mais pas suffisante pour interpréter les variations de dépenses en termes de variations de morbidité.

Zelfs indien gekend, is het bestaan van een eenvormig verband tussen medicatie en pathologie een noodzakelijke toestand maar niet voldoende om de verschillen qua uitgaven te interpreteren in termen van morbiditeitsschommelingen.


4° Les variations qui subsistent après standardisation en fonction de l’âge, du sexe et du statut de bénéficiaire de l’intervention majorée peuvent être liées à des différences en termes de pratique médicale, de comportement de recours aux soins, d’accessibilité de certains soins plutôt que d’autres, .Mais surtout, aucun indicateur direct ou indirect de la prévalence d’une pathologie n’est disponible dans les documents.

4° De verschillen die overblijven na standaardisatie in functie van de leeftijd, het geslacht en het voorkeursstatuut kunnen gekoppeld worden aan verschillen in termen van medische praktijk, gebruik van zorgverlening, toegankelijkheid tot bepaalde zorgverlening ten nadele van andere, enz. Maar er is vooral geen enkele directe of indirecte indicator van de prevalentie van een pathologie beschikbaar in de documenten.


À terme, l’INAMI prévoit de publier à la fin de chaque année un rapport présentant les variations géographiques des dépenses de l’année précédente.

Op termijn wil het RIZIV op het einde van elk jaar een rapport publiceren met de geografische verschillen in de uitgaven van het afgelopen jaar.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     mauvaise mémoire à court terme     variation     variations en termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variations en termes ->

Date index: 2023-04-10
w