Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Névrose traumatique
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction dépressive
Réaction organique
Réactionnelle
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Trouble dépressif saisonnier
VLDL
épisodes récurrents de dépression psychogène
état confusionnel

Vertaling van "varier très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]




accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi pour un même patient la nature du traitement et sa durée sont susceptibles de varier très fort.

Verschillende revalidatieartsen zullen voor hetzelfde type patiënt ook uiteenlopende soorten revalidatiebehandelingen met sterk uiteenlopende behandelingsduur toepassen.


Elle peut varier très fortement d'une personne à l'autre.

Ze kan zeer sterk variëren van de ene persoon tot de andere.


L'importance et la nature de ces modifications peuvent varier très largement.

De mate en de aard van de wijzigingen kunnen sterk variëren.


Les symptômes peuvent toutefois varier, et on a rapporté des cas de crises convulsives en présence de concentrations plasmatiques très élevées.

De symptomen kunnen evenwel variëren, en er werden insulten gerapporteerd bij zeer hoge plasmaconcentraties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction de ces différents facteurs, la sévérité de la maladie peut varier de légère (chute de ponte) à très sévère (mortalité importante, surinfections).

Afhankelijk van deze factoren, kan de ernst van de ziekte variëren van een lichte legdaling tot zeer ernstige klinische tekens (hoge mortaliteit, bijkomende infecties).


La fièvre catarrhale ovine a plutôt des conséquences sanitaires modérées chez les ruminants : le taux de mortalité peut varier de 2 à 30 % chez les moutons et est très faible chez les bovins (AFSSA, 2005).

Bluetongue heeft eerder beperkte gevolgen voor de gezondheid bij herkauwers : de sterfte kan variëren van 2 tot 30 % bij schapen en is zeer laag bij runderen (AFSSA, 2005).


De très rares cas de colites pseudomembraneuses ont été rapportés avec la clarithromycine ; la sévérité peut varier d’une forme légère à une forme menaçant le pronostic vital.

Pseudomembraneuze colitis is zeer zelden gerapporteerd met claritromycine en de ernst ervan kan gaan van licht tot levensbedreigend.


Etant donné que les concentrations sériques peuvent varier d'un patient à l'autre, il est recommandé de suivre très étroitement ce paramètre.

Daar de serumconcentraties van patiënt tot patiënt kunnen variëren, is het aanbevolen die parameter nauwlettend te volgen.


Très rare : Crises épileptiques tardives, avec une latence pouvant varier de quelques heures à plusieurs jours.

Zeer zelden: Vertraagde epilepsieaanvallen met een vertraging die kan variëren van enkele uren tot meerdere dagen.


Il faut tenir compte du fait que la prévalence de la résistance acquise peut varier avec le temps et selon la géographie, au sein de l’Union Européenne. Ainsi, une information locale concernant la résistance est souhaitable, notamment lorsqu’il faut traiter des infections très sévères.

Er moet rekening mee worden gehouden dat het voorkomen van verworven resistentie geografisch kan variëren in de Europese Unie en met de tijd, zodat lokale informatie over resistentie wenselijk is, met name wanneer zeer ernstige infecties behandeld moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varier très ->

Date index: 2023-07-03
w