Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altérations vasculaires de la rétine Gaine vasculaire
Antécédents SAI
Artériovasculaire
Caraté
Coats
Démence artériopathique
Endartérite déformante ou oblitérante
Exsudative
Hypertensive
Lésions de la pinta
Maladie vasculaire artériosclérotique
Micro-anévrisme
Néovascularisation
Périvascularite
Rétinien
Rétinopathie
Sénile
Varices
Vasculaire
Vascularite

Vertaling van "vasculaire considéré comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


Altérations vasculaires de la rétine Gaine vasculaire | Micro-anévrisme | Néovascularisation | Périvascularite | Varices | Vascularite | rétinien(ne)(s) | Rétinopathie (avec)(de):SAI | antécédents SAI | Coats | exsudative | hypertensive

microaneurysmatavan retina | neovascularisatievan retina | perivasculitisvan retina | varicesvan retina | vasculaire schedevormingvan retina | vasculitisvan retina | retinopathie | NNO | retinopathie | 'background' NNO | retinopathie | bij hypertensie | retinopathie | Coats | retinopathie | exsudatief | veranderingen in vaatbeeld van retina


artériolosclérose artériosclérose artérite sénile athérome dégénérescence:artérielle | artériovasculaire | vasculaire | endartérite:déformante ou oblitérante | sénile | maladie vasculaire artériosclérotique

arteriolosclerose | arteriosclerose | arteriosclerotische vaatziekte | atheroom | degeneratie | arterieel | degeneratie | arteriovasculair | degeneratie | vasculair | endarteriitis deformans of obliterans | seniele | arteriitis | seniele | endarteriitis


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Angiohémophilie Carence en facteur VIII avec anomalie vasculaire Hémophilie vasculaire

angiohemofilie | factor VIII-deficiëntie met vasculair defect | vasculaire hemofilie


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23 patients sur 115 ont présenté un trouble vasculaire considéré comme lié à la clofarabine, les plus fréquemment rapportés étant les bouffées congestives (13 événements ; non graves) et l’hypotension (5 événements ; tous considérés comme graves ; voir rubrique 4.4).

Bij 23 van de 115 patiënten trad een bloedvataandoening op die naar men aannam was gerelateerd aan het gebruik van clofarabine; blozen (13 voorvallen, niet ernstig) en hypotensie (5 voorvallen, allemaal beschouwd als ernstig, zie rubriek 4.4) werden het vaakst gerapporteerd.


23 patients sur 115 ont présenté un trouble vasculaire considéré comme lié à la clofarabine, les plus fréquemment rapportés étant les bouffées congestives (13 événements ; non graves) et l’hypotension (5 événements ; tous considérés comme graves ; voir rubrique 4.4).

Bij 23 van de 115 patiënten trad een bloedvataandoening op die naar men aannam was gerelateerd aan het gebruik van clofarabine; blozen (13 voorvallen, niet ernstig) en hypotensie (5 voorvallen, allemaal beschouwd als ernstig, zie rubriek 4.4) werden het vaakst gerapporteerd.


D’après une enquête réalisée par le « UK Vaccine Industry group » en Grande-Bretagne, chez 1.046 personnes âgées de moins de 65 ans atteintes de BPCO ou d’affections cardio-vasculaires, 40% des personnes interrogées ne se feraient pas vacciner contre l’influenza cet hiver, et moins de 40 % seulement des personnes interrogées atteintes d’une affection cardio-vasculaire considère l’influenza comme un problème de santé majeur.

Volgens een enquête van de « UK Vaccine Industry Group » in Groot-Brittanië bij 1.046 personen jonger dan 65 jaar met COPD of cardiovasculair lijden, zouden 40% van de ondervraagden zich dit seizoen niet laten vaccineren tegen influenza; ook beschouwde minder dan 40% van de ondervraagden met cardiovasculair lijden influenza als een ernstig gezondheidsprobleem.


Les traitements par laser et appareils IPL ont connu un développement important et sont utilisés dans différentes affections de la peau comme les anomalies vasculaires, les altérations pigmentaires, les cicatrices pathologiques, l'hirsutisme, etc. Dans ces indications, le traitement au laser ou au moyen d'un appareil IPL doit être considéré comme un acte médical et sa réalisation doit être assurée par un médecin disposant de l'expertise nécessaire.

Behandelingen met laser en flitslamp hebben een grote ontwikkeling gekend en worden gebruikt bij verschillende huidaandoeningen zoals vasculaire afwijkingen, pigmentstoornissen, pathologische littekens, hirsutisme, enz. Bij deze indicaties moet de behandeling met laser of flitslamp beschouwd worden als een medische handeling waarvan de uitvoering voorbehouden moet worden aan een arts met de nodige deskundigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés (par maladie ou par un traitement immunosuppresseur, ou ...[+++]

De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden door alcoholm ...[+++]


Est considéré comme exercice illégal de la kinésithérapie, le fait pour une personne qui n’est pas détentrice d’un agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de procéder habituellement à : 1° des interventions systématiques destinées à remédier à des troubles fonctionnels de nature musculo-squelettique, neurophysiologique, respiratoire, cardio-vasculaire et psychomotrice par l’application d’une des formes suivantes de thérapie : a) la mobilisation, qui consiste à faire exécuter ...[+++]

“Als onwettige uitoefening van de kinesitherapie wordt beschouwd, het gewoonlijk verrichten door een persoon die niet houder is van een erkenning afgegeven door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort van: 1° systematische handelingen met als doel functieproblemen van spierskeletale, zenuwfysiologische, respiratoire, cardiovasculaire en psychomotorische aard te verhelpen door het toepassen van één van de volgende vormen van therapie: de lichaamsoefeningtherapie, zijnde het tot een geneeskundig doel door de patiënt ...[+++]


Les événements d’issue fatale autres que ceux qui sont énumérés dans la rubrique 4.4 ci-dessus ou dans la rubrique 4.8 ci-dessous, considérés comme pouvant être liés au sunitinib, ont été : défaillance multi-viscérale, coagulation intravasculaire disséminée, hémorragie péritonéale, rhabdomyolyse, accident vasculaire cérébral, déshydratation, insuffisance surrénalienne, insuffisance rénale, insuffisance respiratoire, épanchement pleural, pneumothorax, choc et mort subite.

Andere fatale bijwerkingen dan genoemd in bovenstaande rubriek 4.4 of in onderstaande rubriek 4.8 waarvan wordt verondersteld dat ze mogelijk te wijten zijn aan sunitinib omvatten multi-systeem orgaanfalen, verspreide intravasculaire coagulatie, peritoneale bloeding, rabdomyolyse, cerebrovasculair accident, dehydratie, bijnierschorsinsufficiëntie, nierfalen, longfalen, pleurale effusie, pneumothorax, shock en plotselinge dood.


-VASc, un âge de 75 ans ou plus est considéré comme un facteur de risque plus sévère (A 2 au lieu de A), et d’autres critères sont ajoutés: pathologie vasculaire (V pour ‘vascular disease’: antécédent d’infarctus du myocarde, artérite périphérique, plaque aortique), une catégorie d’âge de 65 à 74 ans (A pour « âge ») et le sexe (Sc pour ‘sex category’).

C voor congestive heart failure, H voor hypertension, A voor Age ≥ 75 jaar, D voor diabetes mellitus en S 2 voor prior stroke or TIA. In de nieuwe manier van scoren wordt het ‘gewicht’ van een leeftijd boven 75 jaar als risicofactor zwaarder beoordeeld (A 2 i.p.v. A) en werden perifeer vaatlijden of (V voor “vascular disease”), een leeftijdscategorie van 65 tot 74 jaar (A voor “age”) en geslacht (Sc voor ”sex category”) als bijkomende risicofactoren toegevoegd.


Au contraire, certaines études amènent à questionner la possibilité d’un effet négatif sur la population tout venant ; l’une d’elles en particulier montre une augmentation de la proinsuline et du rapport proinsuline/insuline, deux paramètres considérés comme associés au risque de développement de diabète et au risque cardio-vasculaire.

In sommige studies worden er in tegendeel vragen gesteld over de mogelijkheid van een ongunstig effect op de algemene bevolking. Een hiervan in het bijzonder wijst op een toename van proïnsuline en de proïnsuline/insulineverhouding, twee parameters beschouwd als gepaard gaande met het risico op diabetes en het cardiovasculaire risico.


Les événements d’issue fatale considérés comme possiblement liés au pazopanib, incluaient : hémorragie gastro-intestinale, hémorragie pulmonaire / hémoptysie, fonction hépatique anormale, perforation intestinale et accident vasculaire cérébral ischémique.

Fatale gebeurtenissen die als mogelijk gerelateerd aan het gebruik van pazopanib werden beschouwd, waren onder meer gastro-intestinale bloedingen, longbloeding/hemoptysis, abnormale leverfunctie, darmperforatie en ischemische beroerte.




Anderen hebben gezocht naar : lésions de la pinta     micro-anévrisme     néovascularisation     périvascularite     rétinopathie sai     varices     vascularite     antécédents sai     artériovasculaire     caraté     démence artériopathique     exsudative     hypertensive     maladie vasculaire artériosclérotique     rétinien     sénile     vasculaire     vasculaire considéré comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vasculaire considéré comme ->

Date index: 2023-09-01
w