Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année Région
Année Statut social Répartition Répartition
Différence avec la Référence*
IC 95%

Traduction de «veiller à une répartition » (Français → Néerlandais) :

- veiller à une répartition équitable des contrôles entre toutes les institutions ;

- ervoor zorgen dat de kans op controle overal even groot is;


Il doit fournir des données objectives pour soutenir la qualité et le rapport coût-efficacité des soins de santé et veiller à une répartition aussi effi ciente et transparente que possible des moyens financiers disponibles.

Het KCE moet objectieve gegevens aanbrengen om de kwaliteit en kosteneffectiviteit van de gezondheidszorg te ondersteunen en te zorgen voor een zo efficiënt en transparant mogelijke verdeling van de beschikbare financiële middelen.


Il convient de soulager autant que possible la pression subie par la peau (changements de position combinés à des dispositifs de répartition de la pression, tels que les matelas spéciaux) et de veiller à l’état nutritionnel (les patients sous-alimentés sont davantage exposés).

Er moet aandacht gegeven worden aan het vermijden van druk (wisselhouding in combinatie met drukspreidende materialen, zoals speciale matrassen) en voedingsstatus (ondervoede patiënten lopen hoger risico).


La réglementation prévoit une répartition géographique et ces associations doivent, entre autres, veiller à la diffusion d’informations, à la formation des dispensateurs de soins et à la coordination de l’offre de soins.

De reglementering voorziet in een geografische spreiding. Deze samenwerkingsverbanden moeten onder meer instaan voor informatieverspreiding, opleiding van zorgverleners en coördinatie van het verzorgingsaanbod.


a) Nombre de patients différents b) Répartition par sexe c) Répartition par âge (par année : 0, 1, 2, . ans ou plus) d) Répartition par diagnostic (Code ICD-10 ou OMIM) e) Répartition par groupe-cible (1 à 5) f) Répartition par lieu de résidence (code postal) g) Répartition par motif de refus 3) Patients étant ou ayant été inscrits sur une liste d’attente au cours des 6 mois précédents

a) Aantal verschillende patiënten b) Verdeling naar geslacht c) Verdeling naar leeftijd (per jaar: 0, 1, 2, . jaar of ouder) d) Verdeling naar diagnose (ICD-10 Code of OMIM) e) Verdeling naar doelgroep (1 tot 5) f) Verdeling naar verblijfplaats (postcode) g) Verdeling naar reden van weigering 3) Patiënten die in de loop van de vorige 6 maand op een wachtlijst ingeschreven zijn of waren


La Table 7 montre que les différences entre la répartition (homme/femme) estimée des séjours et la répartition nationale sont de l’ordre de 0,02% et 0,01% pour 2008 et 2009, respectivement, en utilisant les poids TCT.

Tabel 7 toont dat bij gebruik van de TCT-gewichtsgegevens de verschillen tussen de geraamde verdeling (man/vrouw) van de verblijven en de nationale verdeling voor 2008 en 2009 respectievelijk om en bij de 0,02% en 0,01% bedragen.


Les différences entre les estimations de répartition et les répartitions observées dans les données nationales sont de moins de 0,5% pour 2008 et 2009.

De verschillen tussen de verdelingsramingen en de verdelingen waargenomen in de nationale gegevens bedragen voor 2008 en 2009 minder dan 0,5%.


Année Statut social Répartition Répartition [IC 95%] Différence avec la Référence*

Jaar Sociaal statuut Verdeling Verdeling Verschil met de referentie*


Année Région (hôpital) Répartition Répartition [IC 95%] Différence avec la Référence*

Jaar Gewest (ziekenhuis) Verdeling Verdeling Verschil met de referentie*


Année Région (patient) Répartition Répartition [IC 95%] Différence avec la Référence*

Jaar Gewest (patiënt) Verdeling Verdeling Verschil met de referentie*




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veiller à une répartition ->

Date index: 2021-04-17
w