Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'alcool
Abus d'alcool persistant
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par un moulin à vent
Accident causé par un vent fort
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Auto-intoxication par l'alcool et exposition à l'alcool
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à l'alcool
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vente au détail de massepain

Traduction de «vente d'alcool » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Intoxication par l'alcool et exposition à l'alcool, intention non déterminée

vergiftiging door en blootstelling aan alcohol - opzet niet bepaald


Auto-intoxication par l'alcool et exposition à l'alcool

opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan alcohol


Intoxication accidentelle par l'alcool et exposition à l'alcool

onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan alcohol












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
densité primitive comprise entre 1 et 4 ° Plato, ‣ « gueuze », « lambic » ou « gueuze-lambic » pour les bières acides dont la fermentation spontanée intervient dans le processus de fabrication, II. la mention « légèrement alcoolisée » ou « pauvre en alcool » fait partie de la dénomination de vente lorsque les bières ont une densité primitive minimale de 2,2° Plato et une teneur en alcool de plus de 0,5 % et de maximum 1,2 %, III. la mention « sans alcool » fait partie de la dénomination de vente ...[+++]

‣ « gueuze », « lambic » of « gueuzelambic » voor zure bieren waarin spontane gisting deel uitmaakt van het produktieproces, II. de vermelding " laag alcoholisch " dan wel " alcohalarm " maakt deel uit van de verkoopbenaming, wanneer de dranken een extractgehalte van tenminste 2,2° Plato en een alcoholgehalte van meer dan 0,5 tot ten hoogste 1,2 % hebben, III. de vermelding " alcoholvrij " maakt deel uit van de verkoopbenaming, wanneer de dranken een extractgehalte van tenminste 2,2° Plato en een


« Cette loi n’est pas totalement nouvelle, car les « normes » qu’elle contient existaient déjà : pas de vente d’alcool aux moins de 16 ans et pas de vente de boissons fortes aux jeunes de moins de 18 ans, explique Paul Van den Meerssche, chef du service de contrôle Tabac et Alcool.

“Helemaal nieuw is die wet niet, want de ‘normen’ bestonden al: geen verkoop van alcohol aan min 16-jarigen, en geen sterke drank aan min 18-jarigen,” zegt Paul Van den Meerssche, diensthoofd van de Controledienst Tabak en Alcohol.


En 2011, il a établi 82 procès-verbaux suite à des ventes d’alcool fort aux moins de 18 ans et 26 PV pour la vente de bière et de vin à des ados de moins de 16 ans.

56 van die PV’s waren voor de verkoop van sterke drank aan minachttienjarigen en 26 PV’s voor de verkoop van bier en wijn aan minzestienjarigen.


Le contrôle de l’ensemble de ces mesures d’interdiction de vente d’alcool aux mineurs est effectué par le service inspection du SPF Santé Publique, déjà aguerri en matière de respect de l’interdiction de vente du tabac aux mineurs.

De inspectiedienst van de FOD Volksgezondheid, die zijn sporen al heeft verdiend in het toezicht houden op het verbod op de tabaksverkoop aan minderjarigen, ziet toe op het geheel van de verbodsmaatregelen rond alcoholverkoop aan minderjarigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2012, les inspecteurs du service d’inspection Tabac et Alcool du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ont effectué 4.150 contrôles relatif à l'interdiction de la vente d'alcool à des mineurs.

Inspecteurs van de Tabak- en Alcoholcontroledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voerden afgelopen jaar 4.150 controles uit op het verkoopsverbod van alcohol aan minderjarigen.


La loi du 10 décembre 2009 relative à l’interdiction de vente d’alcool aux mineurs a été élaborée en raison de deux tendances sociétales : les jeunes entrent de plus en plus tôt en contact avec l’alcool et, parallèlement, le phénomène du ‘binge drinking’, qui induit de se saouler le plus rapidement possible, s’est popularisé.

De wet van 10 december 2009 over het verkoopsverbod van alcohol aan minderjarigen kwam er naar aanleiding van twee maatschappelijke trends: jongeren komen steeds vroeger in contact met alcohol, en tegelijk begon ‘binge drinking’ of comazuipen aan een opmars.


Plaintes concernant la vente ou la distribution d'alcool à des mineurs d'âge: Service de contrôle Tabac et Alcool E-mail: apf.inspection@health.fgov.be Tél.: 02.524.74.50 - Fax: 02.524.74.99

Klachten over de verkoop of het serveren van alcohol aan minderjarigen: Controledienst Tabak en Alcohol E-mail: apf.inspection@health.fgov.be Tel: 02.524.74.50 - Fax: 02.524.74.99


Pour toute plainte concernant la vente ou la distribution d'alcool à des mineurs d'âge, adressez-vous au Service de contrôle Tabac et Alcool: E-mail: apf.inspection@health.fgov.be Tél.: 02.524.74.50 - Fax: 02.524.74.99

Klachten over de verkoop of het serveren van alcohol aan minderjarigen, richt u aan de Controledienst Tabak en Alcohol E-mail: apf.inspection@health.fgov.be Tel: 02.524.74.50 - Fax: 02.524.74.99


Législation: AR 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1er. Sans préjudice des dispositions particulières relatives à certaines mentions devant figurer dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires, il est interdit de mettre dans le commerce des denrées alimentaires préemballées qui ne portent pas les mentions suivantes, dans les conditions et sous réserve des dérogations prévues aux articles 3 à 13 : 1° la dénomination de vente; 2° la liste des ingrédients; 3° la quantité de certains ingrédients ou catégories d'ingrédients conformément aux dispositions de l'article 5; 4° la date de durabilité minimale ou, dans le cas de d ...[+++]

Wetgeving: KB 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1. Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende sommige vermeldingen in de etikettering van bepaalde voedingsmiddelen, is het verboden voorverpakte voedingsmiddelen in de handel te brengen die de volgende vermeldingen niet dragen, in de voorwaarden en onder voorbehoud van de afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13: 1° de verkoopbenaming; 2° de lijst met ingrediënten; 3° de hoeveelheid bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5; 4° de datum van minimale houdbaarheid of, bij uit microbiologisch oogpunt zeer bederfel ...[+++]


I. la dénomination de vente, II. la liste des ingrédients, sauf si le produit titre plus de 1,2 % en volume, III. la date de durabilité minimale, sauf pour les produits titrant 10 % au moins d’alcool et/ou conditionnés dans des récipients de plus de 5 litres destinés aux collectivités, ou la date limite de consommation,

I. de verkoopbenaming, II. de lijst met ingrediënten, behalve wanneer het volumegehalte meer dan 1,2 % bedraagt, III. de datum van minimale houdbaarheid, behalve voor producten met een alcoholgehalte van 10 % of meer en/of producten in recipiënten van meer dan 5 liter bestemd voor de collectiviteiten, of uiterste gebruiksdatum, IV. de bijzondere bewaar- en gebruiksvoorwaarden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente d'alcool ->

Date index: 2023-05-10
w