Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Arriération mentale moyenne
Orientation vers un physiothérapeute
Orientation vers un podologue
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Orientation vers un service d'orthophonie
Orientation vers un service de logement
Orientation vers un service de pompes funèbres
Orientation vers un service juridique
Pneumonie acquise dans la communauté

Vertaling van "vers la communauté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'application eBirth ne concerne que l'envoi des données de l'avis de naissance et de l'attestation d'accouchement de l'hôpital vers les communes, des données statistiques médicales de l'hôpital vers les Communautés et des données socioéconomiques des communes vers les Communautés.

De eBirth-toepassing heeft enkel betrekking op de gegevens van de kennisgeving van geboorte en het attest van bevalling van het ziekenhuis naar de gemeenten, de medische statistische gegevens van het ziekenhuis naar de Gemeenschappen en de socio-economische gegevens van de gemeenten naar de


Accueil | Actualités | Vers une communauté de brevets

Home | Actueel | Verklaring van AZG over beslissing UNITAID rond patentpool


D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical n’est accessible qu’une fois que la notification a été validée et transmise vers le service de l’Etat Civil de la Commune de naissance).

Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het medische formulier is enkel beschikbaar eens de kennisgeving werd gevalideerd en opgestuurd naar de Burgerlijke Stand van de gemeente van geboorte).


Définition : la réimportation est le renvoi vers la Communauté d’un lot refusé ou renvoyé par un pays tiers et provenant de la Communauté.

Definitie: wederinvoer is het terugbrengen naar de Gemeenschap van een door een derde land geweigerde of teruggestuurde partij afkomstig uit de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette application remplace les anciennes procédures manuelles : elle permet d’encoder une seule fois les données d’identification de la maman et de l’enfant (et éventuellement celles du papa) afin de les transmettre (formulaire de notification) dans un délai de 24h00 vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est produite la naissance. eBirth permet également de compléter les données statistiques médicales qui devront être transmises dans un délai maximal de 1 mois (formulaire Modèle I des données statistiques médicales ou formulaire du SPE, Cepip) vers les Communautés ...[+++]

Deze toepassing vervangt de oude manuele procedures: ze maakt het mogelijk de identificatiegegevens van de moeder en het kind (en eventueel van de vader) slechts eenmaal in te voeren en binnen een termijn van 24 uur door te sturen (formulier van kennisgeving) naar de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. eBirth maakt het ook mogelijk de medische statistische gegevens aan te vullen die binnen een maximumtermijn van 1 maand moeten worden verzonden (formulier Model I van de medische statistische gegevens of formulier van het SPE, Cepip) naar de Gemeenschappen, het SPE en het CEPIP.


Pour autant que la réglementation européenne le prévoit, le lot doit provenir d’un établissement agréé/enregistré pour l’exportation vers la Communauté ou, pour les produits non harmonisés, vers l’état membre en question.

Voor zover de Europese regelgeving het voorziet moet de partij afkomstig zijn van een inrichting die erkend/geregistreerd is voor de uitvoer naar de Gemeenschap of, voor niet-geharmoniseerde producten, naar de betrokken lidstaat.


Les produits doivent provenir d’un pays tiers ou d’une partie d’un pays tiers qui est autorisé à exporter vers la Communauté ou, pour les produits non harmonisés, vers l’état membre en question.

De producten moeten afkomstig zijn uit een derde land of een deel van een derde land dat toegelaten is tot uitvoer naar de Gemeenschap of, voor niet-geharmoniseerde producten, naar de betrokken lidstaat.


Les données statistiques médicales (volet C) sont envoyées vers les Communautés (& SPE/Cepip).

De medisch statistische gegevens (Luik C) worden doorgestuurd naar de Gemeenschappen (en SPE/Cepip).


- les échantillons sont acheminés vers l’un des six centres de dépistages des anomalies congénitales de la Communauté française et de la Communauté flamande dans un délai déterminé, et les centres concernés encodent les données relatives aux nouveaux-nés dans une base de données;

- de monsters worden in een welbepaalde termijn naar één van de zes centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de Franse en Vlaamse Gemeenschap opgestuurd, en de betrokken centra voeren de gegevens m.b.t. de pasgeborenen in een databank in;


2.8.5. En ce qui concerne la communication de données à caractère personnel codées à l’organisation InterRAI, le Comité sectoriel attire l'attention sur le fait que conformément à l'article 21, alinéa 1 er , de la loi précitée du 8 décembre 1992, des données à caractère personnel ne peuvent être transférées vers un pays non membre de la Communauté européenne que si le pays en question assure un niveau de protection adéquat et moyennant le respect des autres dispositions de la loi précitée et de ses arrêtés d'exécution.

2.8.5. Wat de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens naar de organisatie interRAI dient het Comité er op te wijzen dat overeenkomstig artikel 21, eerste lid, van voormelde wet van 8 december 1992 dat persoonsgegevens slechts mogen worden doorgegeven aan een land buiten de Europese Gemeenschap indien dat land een passend beschermingsniveau waarborgt en de andere bepalingen van voormelde wet en de uitvoeringsbesluiten ervan worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers la communauté ->

Date index: 2024-05-24
w