Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Le nom représente le lien vers la fiche du patient.
Orientation vers un ergothérapeute
Orientation vers un physiothérapeute
Orientation vers un podologue
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Orientation vers un service d'autoassistance
Orientation vers un service d'orthophonie
Orientation vers un service de logement
Orientation vers un service de pompes funèbres
Orientation vers un service juridique

Traduction de «vers la fiche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nom représente le lien vers la fiche du patient.

De naam is de link naar de patiëntenfiche, deze wordt hierna geopend.


Le nom représente le lien vers la fiche du patient.

De naam is de link naar de patiëntenfiche, deze wordt hierna geopend.


En raison des négociations intensives et parfois difficiles sur, d’une part, le contenu final du flux et, d’autre part, le transfert demandé par l’INAMI vers la fiche XML, par le biais de Carenet, l’action-engagement (banque de données commune en phase test, date-llimite : 31.12.2007) n’a pas été réalisé.

Door de intensieve en soms moeizame onderhandelingen over enerzijds de finale inhoud van de flux en anderzijds over de door het RIZIV gevraagde overdracht in XML, via Carenet, werd de eerste actie-verbintenis (gezamenlijke gegevensbank in testfase, streefdatum 31/12/2007) niet gehaald.


- Soit le patient est déjà connu dans la base de données : l’application vous renvoie vers la fiche patient où il vous sera possible d’introduire une nouvelle consultation.

- Ofwel is de patiënt al gekend in de database: de toepassing verwijst u door naar de patiëntenfiche waar u een nieuwe consultatie zal kunnen invoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Soit le patient est déjà connu : l’application vous renvoie vers la fiche du patient.

- De patiënt is bekend: de toepassing verwijst naar de patiëntfiche.


Au niveau des flux entrants (les fiches médicales OA vers INAMI, input), les discussions ont débuté et des réunions préparatoires ont eu lieu avec 2 OA. Le service des indemnités va rédiger une note d’étude à l’attention du CIN afin de préciser les attentes de l’INAMI mais aussi les conséquences et impact du passage de fiches-papier vers des flux électroniques, notamment en matière de force probante (authenticité des documents, signature électronique du médecin-conseil et des directions médicales des OA).

Op het vlak van de inkomende gegevensstromen (de medische fiches V. I. naar RIZIV, input) zijn gesprekken gestart en hebben voorbereidende vergaderingen plaatsgevonden met twee V. I. De Dienst voor Uitkeringen zal een aan het NIC gerichte studienota opstellen waarin de dienst zal uitleggen welke de verwachtingen van het RIZIV zijn, alsook de gevolgen en de weerslag van de overgang van papieren fiches naar een elektronische gegevensstroom, meer bepaald wat de bewijskracht betreft (authenticiteit van de bescheiden, elektronische handtekening van de adviserend geneesheer en de medische directies van de V. I. ).


Non OUI: Article 28: établir un planning afin de réaliser l’envoi des fiches des OA vers l’INAMI par voie électronique + Démarrer un projet « Étude de la qualité (fiche de projet et analyse BIO).

voor de elektronische verzending van de steekkaarten van VI's naar RIZIV + Opstarten van het kwaliteitsonderzoek (projectfiche en BIO-analyse).


OUI : planning du scannage de masse (30/01/09 ; engagement d'ores et déjà réalisé !), étude de faisabilité de l'input en edid (31/12/09 ; fiches OA vers INAMI) et réalisation du prototypage de l'output en edid (31/12/09 ; notifications décisions INAMI vers OA).

JA : actieplan voor de massa-scanning (30/01/09: verbintenis al gerealiseerd!), Haalbaarheidsanalyse voor de inkomende dossiers in edid (31/12/09 ; fiches VI naar RIZIV) en de Prototypering van de betekeningen rechtstreeks naar de VI via edid (31/12/09; kennisgevingen van RIZIV naar VI).


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage », « Correction en cours d’encodage », « Enregistrement prêt à valider » ou « Correction prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak”, “Correctie in opmaak”, “Registratie klaar voor validatie” of “Correctie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer une nouvelle demande via « Aller vers la page d’accueil d’endoprothèses» alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage » ou « Enregistrement prêt à valider »), la fiche du patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe registratie aan te maken via “Ga naar de startpagina voor endoprothesen”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak” of “Registratie klaar voor validatie”), verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers la fiche ->

Date index: 2024-06-13
w