Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Orientation vers un groupe de soutien
Orientation vers un physiothérapeute
Orientation vers un podologue
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Orientation vers un service d'orthophonie
Orientation vers un service de logement
Orientation vers un service de pompes funèbres
Orientation vers un service juridique

Traduction de «vers le groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les nombreux points positifs, plusieurs aspects restent problématiques dans le fonctionnement des centres de référence : grande distance géographique pour de nombreux patients, longs délais d’attente, motivation de nombreux patients moins dirigée vers la thérapie et l’amélioration que vers la réponse aux exigences administratives en vue d’obtenir une allocation, absence ou insuffisance de thérapie individuelle alors que les connaissances scientifiques relatives aux thérapies de groupe sont très limitées, contacts insuffisants a ...[+++]

Ondanks de vele positieve punten blijven verschillende aspecten in de werking van de referentiecentra problematisch: grote geografische afstand voor vele patiënten, lange wachttijden, de motivatie van een aantal patiënten die niet zozeer op therapie en verbetering gericht is maar eerder op het vervullen van een aantal administratieve plichten met het oog op het bekomen van een uitkering, geen of ontoereikende individuele therapie terwijl de wetenschappelijke kennis betreffende de groepstherapieën zeer beperkt is, onvoldoende contact met huisartsen en kine ...[+++]


Il y a par ailleurs la possibilité de vacciner contre l’hépatite A. Selon le rapport du KCE précité, on obtient le meilleur rapport coût-efficacité en vaccinant les enfants de 1 à 12 ans qui voyagent vers des régions où l’hépatite A est fortement endémique (p.ex. pays nord-africains ou de l’Europe de l’Est), avec pour groupe-cible principal la première et deuxième génération d’enfants dont les parents ou grands-parents ont émigré vers la Belgique en provenance d’un pays où l’hépatite A est fortement endémique.

Anderzijds bestaat de mogelijkheid van vaccinatie tegen hepatitis A. Volgens het hierboven vermelde KCE-rapport is vaccinatie het meest kosten-effectief voor kinderen van 1 tot 12 jaar die reizen naar gebieden die hoog-endemisch zijn voor hepatitis A (bv. landen in Noord-Afrika, Oost-Europa), met daarin als belangrijke doelgroep de eerste en tweede generatie kinderen van wie de ouders of grootouders migreerden naar België vanuit een land dat hoogendemisch is voor hepatitis A. Het vaccinatieschema bestaat uit twee toedieningen van het hepatitis A vaccin.


Entre les différents groupes d’âge, on a enregistré des différences significatives en ce qui concerne le fait de référer les patients vers un collègue spécifiquement formé à cet effet (p=0,002) ou vers un centre (p=0,007).

Tussen de verschillende leeftijdsgroepen werden significante verschillen gevonden voor het verwijzen naar een specifiek opgeleide collega (p=0,002) of naar een centrum (p=0,007).


C’est le fait d’un glissement vers des médicaments plus onéreux, soit au sein d’un groupe de médicaments combattant les mêmes affections (apparition de nouveautés avec moins d’effets secondaires mais plus chères, par exemple), soit par une modification de la structure de la consommation vers les pathologies financièrement plus lourdes.

Dit is toe te schrijven aan een verschuiving naar duurdere geneesmiddelen, ofwel binnen een groep van geneesmiddelen die dezelfde aandoeningen bestrijden (bv. het in de handel komen van nieuwe geneesmiddelen met minder neveneffecten, maar duurder), ofwel tengevolge van een verschuiving in de structuur van het verbruik naar financieel zwaardere pathologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proprosition de concrétisation formulée ci-dessous vise en premier lieu le groupe-cible des adultes (avec une transposition possible vers le groupe-cible des personnes âgées).

Het hierna geformuleerde voorstel tot concretisering viseert in eerste instantie de doelgroep volwassenen (met een mogelijke overstap naar de doelgroep ouderen).


Dans certains centres vers lesquels de nombreux patients sont envoyés, le choix de proposer le traitement surtout en groupe peut être inspiré par une nécessité de pouvoir traiter simultanément plus de patients en utilisant le même nombre de personnel.

In sommige centra waarnaar veel patiënten verwezen zijn, kan de keuze om de behandeling vooral in groep aan te bieden ingegeven zijn door een noodzaak om met dezelfde personeelsinzet meer patiënten tegelijkertijd te kunnen behandelen?


Les membres du groupe de concertation ont étudié la proposition de M. Charlier et les remarques rassemblées ont été transmises au Ministre vers la seconde moitié de septembre 1997.

De leden van de overleggroep hebben het ontwerp van de heer CHARLIER bestudeerd en de gebundelde opmerkingen werden overgemaakt aan de minister, de tweede helft van september 1997.


3) Groupe de travail : le groupe de travail actuellement en activité est orientés vers le thème suivant:

3) Groupe de travail : le groupe de travail actuellement en activité est orienté vers le thème suivant:


Les ignataires ont également mis l’accent sur le besoin d’avoir une politique orientée vers des groupes cibles à risques et des situations à risques.

De ondertekenaars beklemtoonden ook dat men een beleid nodig heeft dat zich op risicogroepen en - situaties richt.


Les indications médicales renseignées dans le chapitre 2 le sont à titre indicatif: le lecteur se tournera vers d’autres sources pour trouver les recommandations d’utilisation émanant de groupes multidisciplinaires d’experts médicaux.

De medische aanwijzingen in hoofdstuk 2 worden ter informatie vermeld: de lezer zal zich naar andere bronnen, uitgaande van multidisciplinaire groepen van medische experts, moeten keren om toepassingsaanbevelingen te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers le groupe ->

Date index: 2024-05-24
w