Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vers le passé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données collectées n'ont qu'une valeur passagère et n'ont plus que peu d'intérêt une fois que les conclusions en sont tirées. L'audit est généralement un processus rétrospectif, tourné vers le passé (même un enregistrement prospectif est déjà rétrospectif au moment de l'évaluation).

Audit is meestal een retrospectief proces, terugkijkend op het verleden (zelfs een prospectieve registratie is op het moment van de evaluatie al retrospectief).


“Etant donné qu'un plafond n'est pas obligatoire dans la salle de traite, qu'il ne doit pas y avoir de murs jusqu'au plafond et qu'une grille est suffisante pour le passage des vaches de l'étable vers la salle de traite, il est très difficile d'éviter que de l'air passe de l'étable vers la salle de traite”.

“Aangezien er geen plafond moet zijn in het melklokaal, er geen volledige muren tot aan het plafond opgetrokken moeten zijn en een hekwerk bij de ingang van de koeien tussen het melklokaal en de veestal voldoende is, kunnen we moeilijk voorkomen dat er lucht van de koestal in het melklokaal komt”.


En dehors d’un système spécialisé suffisamment sécurisé (SSO), évitez l’enregistrement automatique de mots de passe pour les connexions réseau et internet, les connexions vers les applications, …

Buiten een speciaal beveiligd systeem (SSO) dient de automatische registratie van paswoorden voor netwerken internetconnecties, connecties met toepassingen, te worden vermeden.


tourner vers le login utilisé et le mot de passe personnel, gérés par le service informatique. Ces

teruggevallen worden op de gebruikte login en het persoonlijke paswoord, die beheerd worden door


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Embolie : caillot de sang passé du cœur ou d'une artère vers un organe.

Embolie: een bloedklonter die vanuit het hart of een slagader naar een orgaan stroomt.


On notera l’évolution vers une plus grande diversité des requérants; de 9 en 2011, ils sont passés à 12 en 2012 notamment du fait de la présence de demandes émanant des entités fédérées.

Ook interessant is de tendens naar een grotere spreiding i.v.m. de aanvragers: in 2011 waren dat er 9, in 2012 zijn dat er 12 geworden, onder meer ten gevolge van het feit dat er aanvragen kwamen van de deelentiteiten.


Par exemple deux espèces de gazelle, le poisson Napoléon et le cacatoès à huppe jaune sont ainsi passés de l’annexe II à l’annexe I parce qu’ils n’étaient plus suffisamment protégés et que le commerce mettait en péril leur survie (lien vers « propriétaires » : que devez-vous faire si votre espèce a changé d’annexe ?).

Zo zijn er twee gazellesoorten, de napoleonvis en de geelkuifkaketoe verhoogd van bijlage II naar bijlage I omdat ze niet meer voldoende beschermd waren en de handel hun voortbestaan in gevaar bracht (link naar ‘eigenaars’: wat moet u doen als uw soort van bijlage veranderd is?).


Ce processus implique une adaptation du rôle de l’Etat qui passe d’une tutelle traditionnelle vers une relation de partenariat.

Dat impliceert dat de Staat zijn rol aanpast. In plaats van het traditionele toezicht uit te oefenen, gaat hij een partnerschap aan.


Par le passé, diverses initiatives ont déjà été prises pour concrétiser une approche intégrée de l’évolution vers une bonne gouvernance.

In het verleden zijn al verschillende initiatieven opgestart om concreet vorm te geven aan een geïntegreerde aanpak in de evolutie naar een behoorlijk bestuur.


Sans faire fi des efforts du passé, l’Agence se tourne donc délibérément vers une nouvelle

Zon der zijn neus op te halen voor wat in het verleden werd gepresteerd, kiest het Agentschap




D'autres ont cherché : trouble bipolaire épisode maniaque isolé     vers le passé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers le passé ->

Date index: 2024-09-20
w