Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Orientation vers un ergothérapeute
Orientation vers un physiothérapeute
Orientation vers un podologue
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Orientation vers un service d'autoassistance
Orientation vers un service d'orthophonie
Orientation vers un service de logement
Orientation vers un service de pompes funèbres
Orientation vers un service juridique

Vertaling van "vers le texte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vade-mecum est simple et interactif et permet un accès direct vers le texte réglementaire de base.

Het vademecum is eenvoudig en interactief en heeft een directe link met de reglementaire basistekst.


Dans ces cas, vous disposez sur la page de titre d’un lien vers le texte complet (en format Word).

In die gevallen krijgt u op de titelpagina een link naar de volledige tekst (in Word-formaat).


Cette réglementation belge est présentée plus en détail sur ce site dans la rubrique Législation avec un renvoi vers les textes légaux du site Internet du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.

De Belgische reglementering is meer gedetailleerd voorgesteld op deze site onder de rubriek Wetgeving met een verwijzing naar de wetteksten op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg.


1. Le texte et le rapport au Roi, s’orientent clairement vers les antennes GSM à implantation fixe , alors que d’autres technologies de la large bande de fréquences mentionnée dans l’A.R., devraient également être impliquées dans cet A.R. C’est pourquoi il serait indiqué d’utiliser un énoncé plus général, comportant éventuellement une indication spécifique vers les antennes GSM à implantation fixe (p.ex. en utilisant des soustitres), là où nécessaire.

1. De tekst (en verslag aan de Koning) spitst zich duidelijk toe op vast opgestelde GSM antennes alhoewel het de bedoeling zou moeten zijn ook andere technologieën in het brede vermelde frequentiegebied in het KB te betrekken. Daarom is een meer algemene formulering aangewezen, eventueel met specifieke aanwijzingen naar vast opgestelde GSM-antennes (bv. aan de hand van ondertitels) waar dit opportuun is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un avis à deux reprises (le plus récent: avis CSH 7787, 09-05-2003), n’est pas prise en compte dans ce texte, mais est renvoyée vers une disposition pratique encore à élaborer par l’AFCN en collaboration avec différentes instances concernées par la politique des déchets. iv) La proposition n’est pas conforme à l’avis CSH 5110/3: " Avis et recommandation

heeft uitgebracht (meest recente: advies HGR 7787, 09-05-2003), komt niet aan bod in deze tekst, maar wordt verschoven naar een praktische regeling verder uit te werken door het FANC in samenwerking met de diverse instanties betrokken bij het afvalbeleid. iv) Het voorstel is niet in overeenstemming met het advies H.G.R. 5110/3: " Advies en


1. Le texte s’oriente clairement vers les antennes GSM à implantation fixe, alors que le but

1. De tekst spitst zich duidelijk toe op vast opgestelde GSM antennes alhoewel het de


Vous pouvez introduire un code de classification ou bien sélectionner un code de classification dans la liste de classifications de la manière suivante: o Vous cliquez sur ou sur le texte de la catégorie de classification: cela vous entraine vers un niveau plus profond de

Dit doet als volgt: o U klikt op of op de tekst van de classificatiecategorie: dit laat u toe naar een dieper niveau van de classificatie te gaan. o Enkel de laagste niveaus van de classificatie, aangeduid met , kunnen als classificatiecode geselecteerd worden.


Veuillez faire référence aux recommandations nationales, européennes et internationales (en ajoutant le texte complet en annexe ou en mentionnant les liens précis vers le site internet) Les alternatives thérapeutiques pour les indications de la population cible décrite en page 8 de ce manuel, doivent être précisément décrites et commentées.

Gelieve te verwijzen naar nationale, Europese en internationale guidelines (volledige tekst in bijlage toe te voegen of met precieze link naar internetsite). De therapeutische alternatieven voor de indicaties van de doelgroep beschreven op pagina 8 van deze template, moeten uitvoerig beschreven en becommentarieerd worden.


Il est précisé dans le texte de l’article 14, m), de la nomenclature des prestations de santé que : “À la condition que le bénéficiaire soit inscrit avant la transplantation sur une liste d’attente tenue à jour par le Collège des médecins-directeurs au sein de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, le Collège peut accorder un complément d’intervention pour les frais supplémentaires éventuels relatifs au transport de l’organe prélevé à l’étranger vers le centre de transplantation et de l’équipe médicale qui prélève l’organ ...[+++]

In de tekst van artikel 14, m), van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen is bepaald dat: “Op voorwaarde dat de rechthebbende vóór de transplantatie is ingeschreven op een wachtlijst die door het College van geneesheren-directeurs bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt bijgehouden, kan het College een bijkomende tegemoetkoming toekennen voor de eventuele bijkomende kosten in verband met vervoer van het in het buitenland afgenomen orgaan naar het transplantatiecentrum en van de medische ploeg die het donororgaan in een buitenlandse verzorgingsinrichting afneemt.


Le Service ICT a développé une application pour gérer les circulaires O.A. de manière centralisée, l’objectif principal étant une diffusion plus rapide vers les O.A. L’application permet d’introduire le texte des circulaires, de l’approuver, de l’identifier par un numéro unique et de le publier.

De ICT-dienst ontwikkelde een toepassing om de omzendbrieven V. I. centraal te beheren met als hoofddoel een snellere verspreiding naar de V. I. De toepassing maakt het mogelijk de tekst van de omzendbrieven in te voeren, goed te keuren, uniek te nummeren en te publiceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers le texte ->

Date index: 2023-01-16
w