Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orientation vers un groupe de soutien

Traduction de «vers les groupes-cibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proprosition de concrétisation formulée ci-dessous vise en premier lieu le groupe-cible des adultes (avec une transposition possible vers le groupe-cible des personnes âgées).

Het hierna geformuleerde voorstel tot concretisering viseert in eerste instantie de doelgroep volwassenen (met een mogelijke overstap naar de doelgroep ouderen).


Les organisations-cibles (hautes écoles et universités, sociétés scientifiques, organisations professionnelles, mutualités, Kind en Gezin et lÊONE) seront également sensibilisés et serviront de courroie de transmission vers les groupes-cibles précités.

Sensibiliseren van de doelorganisaties (onderwijsinstellingen, hogescholen en universiteiten, wetenschappelijke verenigingen, beroepsorganisaties, ziekenfondsen, Kind en Gezin en ONE) is eveneens aan te bevelen. Zij kunnen immers fungeren als doorgeefluik naar de voornoemde doelgroepen.


Les ignataires ont également mis l’accent sur le besoin d’avoir une politique orientée vers des groupes cibles à risques et des situations à risques.

De ondertekenaars beklemtoonden ook dat men een beleid nodig heeft dat zich op risicogroepen en - situaties richt.


Une mission importante du KCE est donc de développer une stratégie de communication diversifiée et orientée vers des groupes-cibles.

Het verder uitwerken van een gediversifieerde en doelgroepgerichte communicatiestrategie is dus een belangrijke opdracht voor het KCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut savoir qu’à la différence des médiateurs interculturels, les interprètes sociaux ont pour seule et unique mission de ‘traduire fidèlement, avec exhaustivité et dans le respect de la neutralité, des messages oraux d’une langue source vers une langue cible’.

Het is belangrijk te beseffen dat het takenpakket van de sociale tolken – in tegenstelling tot die van de interculturele bemiddelaars - beperkt is tot ‘het volledig omzetten van mondelinge boodschappen van bron- naar doeltaal op neutrale en getrouwe wijze’.


Les pistes d’amélioration suivantes sont proposées : Améliorer les liens avec la médecine du travail Optimaliser le bouche-à-oreille pour faire connaître le programme aux groupes-cibles Améliorer la communication avec les utilisateurs depuis la première prise de contact jusqu’au départ du programme Proposer une information sur mesure aux groupes cibles Clarifier le processus qui conduit à référer le médecin vers d’autres structures de prise en charge Les forces principales du programme ont été identifiées : Comble le vide dans la prov ...[+++]

Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP thérapeutique sont retournés au travail. aux groupes-cibles Améliorer la communication avec les utilisateurs depuis la première prise de contact jusqu’au départ du programme Proposer une information sur mesure aux groupes cibles Clarifier le processus qui conduit à référer le médecin vers d’autres


Faisant suite à la demande des ministres Aelvoet et Vandenbroucke, un avis relatif au contenu du programme de soins pour le groupe-cible des jeunes est actuellement en préparation. Il comprendra un ajout spécifique reprenant les missions de liaison qui doivent être prévues pour ce groupe-cible (notamment vis-à-vis des services E et des centres de soins pré- et périnatals).

Ingaand op de vraag van de ministers Aelvoet en Vandenbroucke naar een advies over de inhoud van het beleidszorgprogramma voor de doelgroep jeugd, zal in dat advies een specifieke invulling gegeven worden aan de liaisonopdrachten die voor deze doelgroep moeten voorzien worden (o.a. naar de E-diensten en de centra voor pre- en/ of perinatale zorg).


Malgré les nombreux points positifs, plusieurs aspects restent problématiques dans le fonctionnement des centres de référence : grande distance géographique pour de nombreux patients, longs délais d’attente, motivation de nombreux patients moins dirigée vers la thérapie et l’amélioration que vers la réponse aux exigences administratives en vue d’obtenir une allocation, absence ou insuffisance de thérapie individuelle alors que les connaissances scientifiques relatives aux thérapies de groupe sont très limitées, contacts insuffisants avec la médecine générale et les kinésithérapeutes, formation insuffisante d’autres acteurs de soins, trop ...[+++]

Ondanks de vele positieve punten blijven verschillende aspecten in de werking van de referentiecentra problematisch: grote geografische afstand voor vele patiënten, lange wachttijden, de motivatie van een aantal patiënten die niet zozeer op therapie en verbetering gericht is maar eerder op het vervullen van een aantal administratieve plichten met het oog op het bekomen van een uitkering, geen of ontoereikende individuele therapie terwijl de wetenschappelijke kennis betreffende de groepstherapieën zeer beperkt is, onvoldoende contact met huisartsen en kinesitherapeuten, ontoereikende opleiding van andere zorgactoren, te weinig banden met de externe psychother ...[+++]


… et a poursuivi son évolution vers une communication plus active, plus axée sur le public cible, dont l’objectif est de rencontrer toujours davantage les besoins et de parvenir à des informations scientifiques neutres et indépendantes en matière de santé publique.

… en zette zijn evolutie verder naar een meer actieve communicatie, meer gericht op zijn doelpubliek, met als doel steeds beter tegemoet te komen aan de behoeften en te komen tot neutrale en onafhankelijke wetenschappelijke informatie inzake volksgezondheid.


Le CSH considère qu’il est inutile de prendre des mesures de quarantaine ou de diriger vers un hôpital pour examens ciblés sur le SARS les personnes ne présentant pas ces symptômes

De HGR is van oordeel dat het geen zin heeft quarantaine maatregelen te nemen en evenmin personen die deze symptomen niet vertonen te verwijzen naar een ziekenhuis voor gerichte onderzoeken op SARS.




D'autres ont cherché : vers les groupes-cibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers les groupes-cibles ->

Date index: 2024-01-31
w