Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant le travail
Position instable
Présentation
Siège
Transverse
Version avec extraction
Version externe

Traduction de «version 2 afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les données ont, pour la partie descriptive, été importées dans SAS, version 9.2 Tests statistiques complémentaires (chi-quadrat et t-test indépendant) afin de vérifier si l’on avait observé des différences significatives entre les sous-groupes pour les personnes limitées, également dans SAS version 9.2 et, pour les personnes âgées dépendantes, elles ont été importées dans PASW Statistics 18.

Alle gegevens werden voor de beschrijvende geïmporteerd in SAS versie 9.2 Aanvullende statistische testen (chi-kwadraat en onafhankelijke t-test) om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen subgroepen werden uitgevoerd voor de personen met beperkingen eveneens in SAS versie 9.2 en voor de kwetsbare ouderen in PASW Statistics 18.


Afin d'éviter les doublons, le code NISS du patient doit être encodé mais seule sa version cryptée sera utilisée afin de garantir l'anonymat des patients.

Om de dubbele informatie te vermijden, moet de INSZ code van de patiënt geregistreerd worden, maar om de anonimiteit van de patiënt te verzekeren zal alleen de gecodeerde versie van deze code gebruikt worden.


Les réponses ont été codées dans un fichier Excel (avec validation afin d’éviter les erreurs au maximum) et emmagasinées dans une version SAS 9.2 aux fins de traitement statistique. Des Tests Chi-carré ont été effectués afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les sous-groupes ; les différences ont été qualifiées de significatives quand la valeur p était < 0,05.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en ingelezen in SAS versie 9.2 voor statistische verwerking. chi-kwadraat testen werden uitgevoerd om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de subgroepen; verschillen werden als significant aangenomen wanneer de p-waarde < 0,05 was.


Concrètement cela veut dire que la majorité de votre temps est consacrée au suivi et à la coordination administratifs des mailings au grand public et aux donateurs ; vous faites le suivi de la production avec les imprimeries, vous faites des rétroplannings internes afin de respecter les deadlines, vous contrôlez les versions finales des mailings afin de lancer la production en imprimerie, vous rédigez des bons de commandes et êtes la personne de contact pour bpost, les imprimeries etc.

Concreet betekent dit dat u het grootste gedeelte van uw tijd besteedt aan de administratieve coördinatie van mailings aan onze donateurs en het grote publiek; u zorgt voor de productie in samenwerking met de drukkerijen, u maakt (retro-)planningen op teneinde de deadlines te behalen, u maakt de bestelbonnen op, controleert de finale versies voor lancering van het drukwerk en bent de contactpersoon voor de contacten met bpost, de drukkerijen enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les analyses statistiques ont été réalisées en SAS, version 9.2 ; des Tests Chi-carré ont été utilisés afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les différents sous-groupes.

De statistische analyses werden uitgevoerd in SAS versie 9.2; X ² -testen werden gebruikt om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de verschillende subgroepen.


Les analyses statistiques ont été réalisées en SAS, version 9.2 ; des Tests Chi-carré ont été utilisés afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les groupes de personnes limitées et non limitées.

De statistische analyses werden uitgevoerd in SAS versie 9.2; chi-kwadraat-testen werden gebruikt om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de groepen met en zonder beperkingen.


3° Selon le Comité scientifique, les termes " produits nus" au " Chapitre II. Définitions" devraient être définis ou, dans la version néerlandaise, remplacer par « onverpakt vlees » afin d’être en conformité avec le Règlement (CE) n°853/2004.

3° Volgens het Wetenschappelijk Comité zou “naakte producten” in “Hoofdstuk II. Definities” omschreven moeten worden of in de NL versie vervangen moeten worden door “onverpakt vlees” om in overeenstemming te zijn met Verordening (EG) nr. 853/2004.


Dans l’attente de la prochaine version, nous attirons votre attention en particulier sur les points suivants : lorsqu’un membre du personnel atteint l’âge requis pour bénéficier des mesures de fin de carrière, il vous faut chaque fois indiquer les heures de prime et de dispense, même si leur nombre est égal à 0, afin de pouvoir enregistrer vos données.

In afwachting van de volgende versie, vestigen wij specifiek uw aandacht op het volgende: wanneer een personeelslid de leeftijd bereikt om van de eindeloopbaanmaatregelen te genieten, dient u elke keer het aantal uren van premie en vrijstelling in te geven, zelfs wanneer een van de twee gelijk is aan 0, teneinde uw gegevens te kunnen opslaan.


Afin d’obtenir des versions néerlandophones, francophones et germanophones équivalentes en contenu et conceptuellement, la méthode de traduction/traduction inverse a été utilisée.

Om inhoudelijk en conceptueel gelijkwaardige versies in het Nederlands, Frans en Duits te bekomen werd de forward and back-translation methode gebruikt.


Les réponses ont été introduites de façon codée dans un fichier Excel (avec validation des cellules de réponse afin d’éviter au maximum les erreurs éventuelles) et importées dans SAS version 9.2 (pour le groupe-cible de personnes limitées) et dans PASW Statistics 18 (pour le groupe-cible de personnes âgées dépendantes) aux fins de traitement statistique.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie van de antwoordcellen om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en geïmporteerd in SAS versie 9.2 (voor doelgroep personen met beperkingen) en PASW Statistics 18 (voor doelgroep kwetsbare ouderen) voor statistische verwerking.




D'autres ont cherché : position instable     présentation face     version avec extraction     version externe     avant le travail     transverse     version 2 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version 2 afin ->

Date index: 2021-01-06
w