Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un analgésique
Administration d'un lavement au patient
Administration de médicaments
Avant le travail
Patch d’administration de médicament pour iontophorèse
Position instable
Présentation
Siège
Transverse
Tubes d’administration d’aérosol
Version avec extraction
Version externe

Vertaling van "version en administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling




patch d’administration de médicament pour iontophorèse

iontoforesepleister voor geneesmiddeltoediening


système d’administration de médicament par ionophorèse réutilisable

herbruikbaar iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte




système d’ionophorèse avec administration médicamenteuse à usage unique

iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte voor eenmalig gebruik






générateur de système d’administration de médicament par ionophorèse

generator voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Food and Drug Administration américaine (FDA) a récemment publié pour discussion une version provisoire d’une directive relative au développement de deux médicaments ou plus qui ne sont pas encore sur le marché.

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) publiceerde ter discussie recent een voorlopige versie van een richtlijn betreffende de ontwikkeling van twee of meer geneesmiddelen die nog niet op de


Les commentaires reçus ont été pris en considération dans la version finale révisée de la feuille de route, qui a été approuvée par le conseil d'administration de l'EMEA en décembre 2004.

De bijdragen werden verwerkt in de definitieve, herziene versie van de routekaart, die in december 2004 door de raad van bestuur van het EMEA werd aangenomen.


Dans le cas des Antibiotiques, sont à la fois pris en considération le nombre d’administrations et le groupe cible pour lequel le conditionnement est prévu. Les sirops antibiotiques commercialisent souvent des versions destinées aux nourrissons (poids prototype 10 kg) et aux enfants (poids prototype 20 kg).

Antibioticasiropen brengen dikwijls versies uit voor zuigelingen (prototype gewicht 10 kg) en voor kinderen (prototype gewicht 20 kg).


Attention : date limite de l’action-engagement 1 est 30/06/2011, et pas 30/06/2012 comme mis dans la version FR du contrat d’administration.

Opgepast: streefdatum voor actie-verbintenis 1 is 30/06/2011, en niet 30/06/2012 zoals in de FR-versie van de bestuursovereenkomst is vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sandostatine (USD 539 millions, +6% en m. l.), traitement de l’acromégalie et de tumeurs neuroendocrines du tractus gastro-intestinal et du pancréas, a bénéficié d’une utilisation accrue de Sandostatine LAR, la version en administration mensuelle, qui compte pour près de 90% du chiffre d'affaires net.

Sandostatin (USD 539 million, +6% lc), for acromegaly and neuroendocrine tumors of the gastrointestinal tract and pancreas, benefited from increasing use of Sandostatin LAR, the once-monthly version that accounts for nearly 90% of net sales.


Sandostatine (USD 1,2 milliard, +7% en m. l.), traitement de l’acromégalie et de symptômes associés aux tumeurs neuroendocrines du tractus gastro-intestinal et du pancréas, a bénéficié d’une utilisation accrue de Sandostatine LAR, la version en administration mensuelle unique, qui compte pour près de 90% du chiffre d'affaires net.

Sandostatin (USD 1.2 billion, +7% lc), for patients with acromegaly and symptoms associated with neuroendocrine tumors of the gastrointestinal tract and pancreas, has grown from increasing use of Sandostatin LAR, the once-monthly version that accounts for nearly 90% of net sales.


des Produits de Santé (AFMPS) Eurostation, bloc II, 8ème étage Place Victor Horta 40, boîte 40, 1060 Bruxelles Adresses e-mail: specialites@cbip.be (à propos des spécialités reprises dans le Répertoire Commenté des Médicaments) administration@cbip.be (à propos des changements d’adresse e-mail, demandes des Folia ou du Répertoire; les changements d’adresse postale se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale) informatique@cbip.be (à propos des aspects techniques concernant le site Web et les versions électroniques du Ré ...[+++]

en Gezondheidsproducten (FAGG) Eurostation, blok II, 8ste verdieping Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel E-mailadressen: specialiteiten@bcfi.be (betreffende de specialiteiten in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium) administratie@bcfi.be (betreffende wijzigingen van e-mailadressen, aanvragen Folia, Repertorium; postadres wijzigingen worden automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid) informatica@bcfi.be (betreffende technische aspecten rond de website en de elektronische versies van het Repertorium ...[+++]


Une version standardisée du certificat de qualité, de son annexe technique, ainsi que la liste reprenant les personnes physiques ou morales offrant l’huile de colza en tant que carburant, est disponible sur les sites internet des deux administrations.

Een standaardversie van het kwaliteitscertificaat, van zijn technische bijlage, evenals een lijst van de fysieke en rechtspersonen die koolzaadolie als motorbrandstof aanbieden, is beschikbaar op de websites van de beide administraties.


- données administratives relatives à l’évaluation : nom er version de l’outil, date de début de l’évaluation, date limite pour compléter l'évaluation, date de clôture de l'évaluation, statut de l'évaluation au moment de la clôture (ouvert, en attente, clôturé).

- administratieve gegevens betreffende de beoordeling: instrument naam en versie, startdatum beoordeling, invul deadline beoordeling, afsluitdatum beoordeling, status van de beoordeling bij afsluiting (open, wacht, gesloten).


Sandostatine (USD 839 millions, +6% en m. l.), traitement de l’acromégalie et de tumeurs neuroendocrines du tractus gastro-intestinal et du pancréas, a bénéficié d’une utilisation accrue de Sandostatine LAR, la version en administration mensuelle, qui compte pour près de 90% du chiffre d'affaires net.

Sandostatin (USD 839 million, +6% lc), for patients with acromegaly and neuroendocrine tumors of the gastrointestinal tract and pancreas, has grown from increasing use of Sandostatin LAR, the once-monthly version that accounts for nearly 90% of net sales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version en administration ->

Date index: 2022-01-19
w