Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numéro de compte sur lequel la prime doit être versée

Traduction de «versées au numéro » (Français → Néerlandais) :

La ou les redevances doivent être versées au numéro de compte-chèques postal n° 679-2005959-96 du Service Public Fédéral Santé publique, Chaîne alimentaire et Environnement (Banque de la Poste - Bruxelles).

De vergoeding(en) worden overgeschreven op postcheque-rekeningnummer 679-2005959-96 van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (Bank van De Post - Brussel).


Remarque : Dans tous les cas, le numéro de compte bancaire sur lequel l’intervention doit être versée doit être communiqué via l’application MyInami.

Opmerking: In alle gevallen moet het rekeningnummer waarop de premie moet uitbetaald worden online, via de toepassing MyRiziv, ingevuld worden.


(°) d'application à partir du 1-1-2008 (°°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°°) [Arrêt de la Cour constitutionnelle n° 66/2012 du 24-5-2012 ; numéro du rôle : 5123 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 174, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que cet article a été modifié par l'article 47 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, posée par le Tribunal du travail de Bruxelles. dit pour droit : L'article 174, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance ob ...[+++]

(°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°) Arrest Grondwettelijk Hof nr. 66/2012 van 24-5-2012; rolnummer 5123 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 174, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 47 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Brussel. zegt voor recht : Artikel 174, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals het werd ingevoegd bij artikel 47 van de wet van 19 december 2008 houdend ...[+++]


(*) Les numéros de compte pour toutes les indemnités versées par l’Inami sont gérés au moyen d’une application web pour la gestion en ligne des données d’identification et des données financières.

(*) Het beheer van de rekeningnummers voor alle riziv-vergoedingen gebeurt door middel van een webtoepassing voor het online beheer van de identificatie-en financiële gegevens.


Cette cotisation doit être versée avant le 1 er juillet 2006 au compte numéro 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en mentionnant ‘cotisation spéciale exercice 2006’ ».

Die heffing dient te worden gestort op rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering vóór 1 juli 2006 met de vermelding ‘bijzondere heffing dienstjaar 2006’”.


1 Les numéros de compte pour toutes les indemnités versées par l’INAMI sont gérés au moyen de l’application web « MyInami ».

1 Het beheer van de rekeningnummers voor alle RIZIV-vergoedingen gebeurt door middel van de MyRiziv-webtoepassing.


Numéro de compte sur lequel la prime doit être versée :

Rekeningnummer waarop de premie dient te worden gestort:


Vous devez communiquer le numéro de compte sur lequel l’intervention doit être versée via l’application on line que l’INAMI met à votre disposition : www.myinami.be.

Het rekeningnummer waarop de tegemoetkoming moet gestort worden, moet meegedeeld worden via de webapplicatie die het RIZIV aanbiedt: www.myriziv.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versées au numéro ->

Date index: 2021-11-06
w