Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veuillez les envoyer » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, veuillez nous envoyer une demande datée et signée accompagnée d'une copie de votre carte d'identité ou de votre passeport à l'adresse indiquée ci-dessous.

Om dit te doen stuurt u een gedateerd en ondertekend verzoek, met een kopie van uw identiteitskaart of paspoort, naar het adres hieronder.


Si vous souhaitez bénéficier de la mesure dérogatoire visée à l’article 37 de l’arrêté ministériel susvisé (pénurie de personnel infirmier), veuillez nous envoyer dans la même enveloppe (ou dans une autre enveloppe plus grande) les pièces justificatives nécessaires, à savoir :

Indien u wenst gebruik te maken van de afwijkingsmaatregel die is bedoeld in artikel 37 van het voormelde ministerieel besluit (tekort aan verpleegkundig personeel), gelieve ons dan in dezelfde enveloppe (of in een andere grotere enveloppe) de nodige bewijsstukken toe te sturen, te weten:


Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez nous envoyer un message électronique à dafalgan.webmaster@bms.com

Heeft u vragen of twijfels? Stuur dan zeker een e-mail naar dafalgan.webmaster@bms.com


Pour toute question au sujet de ces mentions légales supplémentaires ou de nos pratiques en matière de confidentialité en général, veuillez nous envoyer un email à webmaster@abbott.com avec les termes « Mentions légales » dans la ligne de mention de l’objet.

Als u vragen hebt over dit supplementaire privacybeleid of over onze privacypraktijken in het algemeen, stuur dan een e-mail naar webmaster@abbott.com met de woorden ‘Privacy Policy’ (privacybeleid) in de onderwerpregel.


Si vous avez des questions concernant la nouvelle nomenclature, veuillez les envoyer à l'adresse e-mail suivante : rolsvoit@inami.fgov.be .

Indien u vragen heeft met betrekking tot deze nieuwe nomenclatuur gelieve deze dan op te sturen naar volgend e-mail adres: rolsvoit@riziv.fgov.be .


Si vous avez des questions concernant cette nouvelle nomenclature, veuillez les envoyer à l'adresse e-mail suivante : rolsvoit@inami.fgov.be .

Indien u vragen heeft met betrekking tot deze nieuwe nomenclatuur gelieve deze dan op te sturen naar volgend email adres: rolsvoit@riziv.fgov.be .


Veuillez envoyer votre cahier de stage à l’adresse suivante : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement DG Soins de Santé Agrément des pharmaciens hospitaliers Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles

Gelieve uw stageschrift te sturen naar: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Gezondheidszorg Erkenning van ziekenhuisapothekers Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel


Veuillez envoyer votre formulaire de demande à l’adresse suivante : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement DG Soins de Santé Agrément des pharmaciens hospitaliers Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles

Gelieve uw aanvraagformulier te sturen naar: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Gezondheidszorg Erkenning van ziekenhuisapothekers Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel


Pour toutes questions, demandes d’informations, veuillez envoyer un e-mail à l’adresse:

Voor alle vragen en inlichtingen, gelieve een e-mail te sturen naar het adres:


Si vous ne souhaitez plus recevoir ces publications, veuillez nous le faire savoir en envoyant un courriel à administration@cbip.be

Indien u deze publicaties niet meer wenst te ontvangen, gelieve een bericht te sturen naar administratie@bcfi.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez les envoyer ->

Date index: 2024-11-19
w