Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «via 2 enregistrements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage », « Correction en cours d’encodage », « Enregistrement prêt à valider » ou « Correction prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak”, “Correctie in opmaak”, “Registratie klaar voor validatie” of “Correctie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage » ou « Enregistrement prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak” of “Registratie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer une nouvelle demande via « Aller vers la page d’accueil d’endoprothèses» alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage » ou « Enregistrement prêt à valider »), la fiche du patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe registratie aan te maken via “Ga naar de startpagina voor endoprothesen”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak” of “Registratie klaar voor validatie”), verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage », « Correction en cours d’encodage », « Enregistrement prêt à valider » ou « Correction prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak”, “Correctie in opmaak”, “Registratie klaar voor validatie” of “Correctie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction « Supprimer l’enregistrement » est également disponible via la fiche de patient (uniquement si l’enregistrement ne possède pas encore le statut « Enregistrement validé par les spécialistes »).

De functie “Registratie verwijderen” is eveneens beschikbaar via de patiëntenfiche (enkel indien de status van de registratie nog niet “Registratie gevalideerd door specialisten” is).


La fonction « Supprimer l’enregistrement » est également disponible via la fiche de patient (uniquement si l’enregistrement ne possède pas encore le statut « Enregistrement validé par les spécialistes »).

De functie “Registratie verwijderen” is eveneens beschikbaar via de patiëntenfiche (enkel indien de status van de registratie nog niet “Registratie gevalideerd door specialisten” is).


La fonction « Supprimer l’enregistrement » est également disponible via la fiche du patient (uniquement si l’enregistrement ne possède pas encore le statut « Enregistrement validé par les spécialistes »).

De functie “Registratie verwijderen” is eveneens beschikbaar via de patiëntenfiche (enkel indien de status van de registratie nog niet “Registratie gevalideerd door specialisten” is).


La fonction « Supprimer l’enregistrement » est également disponible via la fiche de patient (uniquement si le statut de l’enregistrement n’est pas encore public).

De functie “Registratie verwijderen” is eveneens beschikbaar via de patiëntenfiche (enkel indien de status van de registratie nog niet publiek is).


Si, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau défibrillateur via « Choisissez cet implant » alors qu’un enregistrement est encore ouvert, il apparaît à nouveau la fiche de patient avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe hartdefibrillator te registreren via “Kies dit implantaat”, terwijl er nog een registratie openstaat, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Si vous êtes médecin spécialiste, vous pouvez valider l’ensemble des données introduites et rendre cet enregistrement disponible à la consultation via le bouton « Valider l’enregistrement » :

Als u geneesheer-specialist bent, kan u alle ingevoerde gegevens valideren en die registratie ter beschikking stellen (voor het raadplegen ervan) via de knop “Registratie valideren”:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via 2 enregistrements ->

Date index: 2023-02-24
w