Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d’aide tourne-page
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A

Vertaling van "via la page " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- soit via www.trajetdesoins.be, via le bouton vert « Enregistrement des données » dans le menu en haut de la page d’accueil, vous arrivez sur une page avec

- of via www.zorgtraject.be via de groene knop “Gegevensregistratie” in het keuzemenu bovenaan op de onthaalpagina, u komt op een pagina met


soit sur le site Internet www.trajetdesoins.be, via le bouton vert « Enregistrement des données » dans le menu en haut de la page d’accueil, ensuite via « application web » Vous vous identifiez via votre carte d’identité électronique et votre code pin.

of via de website www.zorgtraject.be, via de groene knop ”gegevensregistratie” in het keuzemenu bovenaan op de onthaalpagina, vervolgens via “webtoepassing”.


En ce qui concerne les médicaments qui sont enregistrés via la procédure centralisée, il est possible de consulter les notices de différents pays sur le site de l'EMEA : [http ...]

Wat betreft de geneesmiddelen die via de centrale procedure geregistreerd zijn, kan men de bijsluiters van de verschillende landen consulteren op de site van het EMEA: [http ...]


L’accès peut se faire de deux manières, via le portail eHealth et via le site web BelRAI. Le portail eHealth comporte une page sur BelRAI qui contient des explications sur l’application et sur les catégories d’utilisateurs qui peuvent l’utiliser.

Toegang is mogelijk op twee manieren, via het eHealth-portaal en via de BelRAI-website. Het eHealth-portaal heeft een pagina over BelRAI met uitleg over de applicatie en over welke categorieën van gebruikers deze kunnen gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour corriger une consultation, vous pouvez le faire via la page d’accueil en cliquant sur le lien « Ouvrir l’enregistrement validé » ou via la fiche du patient en cliquant sur le lien «Corriger» correspondant à cette consultation :

Om een consultatie te wijzigen, kunt u op de startpagina op de link “Open de gevalideerde registratie” klikken of u kunt naar de patiëntenfiche gaan en op de link ‘Corrigeren’ klikken die overeenstemt met deze consultatie:


- La Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG): recommandations de bonne pratique sur la toux aiguë et sur l’otite moyenne aiguë, via [http ...]

- De Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen (WVVH): aanbevelingen voor goede medische praktijkvoering over acute hoest en acute keelpijn, via [http ...]


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage », « Correction en cours d’encodage », « Enregistrement prêt à valider » ou « Correction prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak”, “Correctie in opmaak”, “Registratie klaar voor validatie” of “Correctie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


More information regarding Humana is available to investors via the Investor Relations page of the company’s web site at www.humana.com , including copies of:

More information regarding Humana is available to investors via the Investor Relations page of the company’s web site at www.humana.com, including copies of:


Ce formulaire est également disponible sur le site Web de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ( www.afmps.be , rubrique " influenza" ), sur celui du CBIP (page d’accueil) et via www.influenza.be .

Dit formulier is ook beschikbaar op de website van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ( www.fagg.be , rubriek " influenza" ), op de website van het BCFI en via www.influenza.be


Vous trouvez le mode d’emploi de l’application web sur le site www.trajetsdesoins.be, via un bouton « Enregistrement des données » dans le menu en haut de la page d’accueil.

U vindt de gebruikershandleiding op de website www.zorgtraject.be via de knop “gegevensregistratie” in het keuzemenu bovenaan op de onthaalpagina.




Anderen hebben gezocht naar : dispositif d’aide tourne-page     via la page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via la page ->

Date index: 2024-03-23
w