Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via le maintien du système 2006 article » (Français → Néerlandais) :

9/12/2008 : Demande d’avis de la ministre L. Onkelinx : Afin de ne pas ralentir l'application des montants de référence via la loi-santé de 2008, il a été proposé, d'une part, de scinder l'application des montants de référence entre, d'un côté, les séjours de 2006 à 2008 (via le maintien du système 2006 article 56ter §1 à 10) et, de l'autre, les séjours 2009 (système adapté – article 56ter §11), et, d'autre part, de laisser au Roi le soin de fixer des modalités particulières telles que l’intégration de l’hospitalisation de jour, l'intégration des prestations accomplies « partout » préalablement à une hospitalisation chirurgicale pendant ...[+++]

9/12/2008: Adviesvraag van de Minister L. Onkelinx: Om de toepassing van de referentiebedragen via de gezondheidswet 2008 niet te vertragen, werd enerzijds voorgesteld de toepassing van de referentiebedragen op te splitsen in enerzijds de verblijven 2006 tot 2008 (via het behouden van het systeem 2006 artikel 56ter §1 tot en met 10) en de verblijven 2009 (aangepast systeem – artikel 56ter §11) en anderzijds aan de Konin ...[+++]


Outre le maintien du soutien technique et financier des systèmes d’approvisionnement et de distribution de médicaments dans le secteur public, la phase de continuation se composera donc également d’un soutien institutionnel mieux harmonisé via la Direction pharmacie et médicaments (DPM) et elle préparera la création de la future agence des médicaments.

Behalve het behoud van de technische en financiële ondersteuning van de bevoorradings- en distributiesystemen van geneesmiddelen in de openbare sector, zal de bestendigingsfase dus ook bestaan uit een beter afgestemde institutionele steun via de Directie farmacie en geneesmiddelen (DPM) en zal ze de oprichting van het toekomstige geneesmiddelenagentschap voorbereiden.


Maintien de la qualité de titulaire ayant personne à charge en faveur des titulaires qui cohabitent avec un invalide indépendant bénéficiant depuis le 1 er janvier 2006 de l’augmentation de l’indemnité d’invalidité des travailleurs indépendants ayant mis fin à leur entreprise en vue de l’aligner sur le montant du minimum travailleur régulier cohabitant (article 225, §5).

Behoud van de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast ten voordele van de gerechtigden die samenwonen met een invalide zelfstandige die sinds 1 januari 2006 van de verhoging van de invaliditeitsuitkering van de zelfstandigen met stopzetting van hun bedrijf geniet om deze in overeenstemming te brengen met het minimumbedrag voor de regelmatig werknemer-samenwonende (artikel 225,§5)


Conformément à l’article 42 du Traité, ces règlements constituent un système permettant d’assurer aux travailleurs migrants et leurs ayants droit, la totalisation - pour l’ouverture et le maintien du droit aux prestations ainsi que pour leur calcul - de toutes périodes prises en considération par les différentes législations nationales et le paiement des prestations aux personnes résidant sur les territoires des Etats membres.

- voor de opening en het behoud van het recht op de verstrekkingen, evenals voor de berekening ervan - van alle periodes die door de verschillende nationale wetgevingen in aanmerking worden genomen en de betaling van de verstrekkingen aan de personen die op het grondgebied van de Lidstaten verblijven.


Article 8. La partie indexable de chacun des honoraires et prix mentionnés à l’article 7, qui couvre de manière forfaitaire les frais de personnel – y compris ceux des médecins - qui ne peuvent déjà être couverts via un quelconque autre intervention, est liée à l’indice pivot 104,14 (base 2004) des prix à la consommation, valable à partir du 1 er octobre 2006.

Artikel 8. Het indexeerbare gedeelte van elk van de in artikel 7 vermelde honoraria en prijzen, dat forfaitair de personeelskosten dekt – inclusief deze voor de geneeshe(e)r(en) - die nog niet reeds via enige andere tegemoetkoming kunnen gedekt worden, is gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004) van de consumptieprijzen, geldig vanaf 1 oktober 2006.


Article 14 La partie indexable des honoraires et prix mentionnés à l’article 13, qui couvre de manière forfaitaire les frais de personnel – y compris ceux du(es) médecin(s) - qui ne peuvent pas déjà être couverts via une quelconque autre intervention, est liée à l’indice pivot 104,14 (base 2004) des prix à la consommation valable à partir du 1 er octobre 2006 Cette partie indexable est adaptée selon les dispositions de la loi du 1 er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des pri ...[+++]

Artikel 14. Het indexeerbare gedeelte van de in artikel 13 vermelde honoraria en prijzen, dat forfaitair de personeelskosten dekt – inclusief deze voor de geneeshe(e)r(en) - die nog niet reeds via enige andere tegemoetkoming kunnen gedekt worden, is gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004) van de consumptieprijzen, geldig vanaf 1 oktober 2006. Dit indexeerbare gedeelte wordt aangepast overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptiepri ...[+++]


Article 12. La partie indexable de chacun des honoraires et prix mentionnés à l’article 11, qui couvre de manière forfaitaire les frais de personnel – y compris ceux du(es) médecin(s) - qui ne peuvent déjà être couverts via un quelconque autre intervention, est liée à l’indice pivot 104,14 (base 2004) des prix à la consommation, valable à partir du 1 er octobre 2006.

Artikel 12. Het indexeerbare gedeelte van elk van de in artikel 11 vermelde honoraria en prijzen, dat forfaitair de personeelskosten dekt – inclusief deze voor de geneeshe(e)r(en) - die nog niet reeds via enige andere tegemoetkoming kunnen gedekt worden, is gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004) van de consumptieprijzen, geldig vanaf 1 oktober 2006.


Article 56 §2, alinéa 1er, 4° de la loi SSI : intervention de l’Autorité fédérale dans le financement, via l’Inami, de campagnes de vaccinations préventives à caractère national (complété par la loiprogramme du 27/12/2006 qui crée notamment la possibilité d’un paiement de l’intervention de l’Autorité fédérale sous la forme d’avances et d’un solde).

Artikel 56 §2, lid 1, 4° van de GVU-wet: tegemoetkoming van de federale overheid voor de financiering, via het Riziv, van preventieprogramma’s met een nationaal karakter (aangevuld door de Programmawet van 27.12.2006 die het met name mogelijk maakt om de tegemoetkoming van de federale overheid te betalen onder vorm van voorschotten en een saldo).


Un système de rotation obligatoire entre les séries d’avertissements combinés a également été imposé via une modification de l’AM du 11 juillet 2006 déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises dans le commerce.

Een wijziging van het MB van 11 juli 2006 tot vastlegging van gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten legde ook een rotatiesysteem tussen de reeksen gecombineerde waarschuwingen op.


ou qui peuvent être utilisé en application du système « Cascade » (plus d'informations sur: Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - Médicaments à usage vétérinaire (WEB)) en application de l’article 231 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire (l’arrêté royal du 29 juin 1999 fixant les conditions de la prescription de médicaments par le médecin vétérinaire a é ...[+++]

of die gebruikt worden volgens het cascadesysteem (meer informatie op Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (WEB)) in toepassing van artikel 231 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betrefffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (het koninklijk besluit van 29 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor het voorschrijven van geneesmiddelen door de dierenarts werd door dit besluit opgeheven).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via le maintien du système 2006 article ->

Date index: 2024-07-04
w