Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «via son assurance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dé ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dentiste-­‐enquêteur est lui-­‐même responsable pour les dommages causés involontairement à des tiers, via son assurance responsabilité civile.

De tandarts-­‐enquêteur is via zijn eigen Burgerlijke Aansprakelijkheidsverzekering verzekerd voor gebeurlijke ongevallen of kwetsuren.


Il y a tout d’abord les patients dont l’assureur dans leur pays d’origine paie l’hôpital belge via l’assurance maladie belge, et après avoir marqué son accord pour qu’ils aillent se faire soigner en Belgique.

Er zijn patiënten wiens verzekeraar in het thuisland de kosten via de Belgische ziekteverzekering aan het Belgische ziekenhuis betaalt, na voorafgaande toestemming van het thuisland om zich in België te laten behandelen.


Ce produit, non commercialisé en Belgique, peut être commandé via le grossiste PHARMA INTERNATIONAL en Allemagne (D55129 Mainz 00496131880580 service@pharmainternational.de ). Son coût actuel est de 431.11 € à charge du patient ou de son assurance pour un flacon de 500 UI.

Dit product, dat in België niet in de handel is, kan via de groothandel PHARMA INTERNATIONAL in Duitsland besteld worden (D55129 Mainz 00496131880580 service@pharmainternational.de De huidige kostprijs ten laste van de patiënt of zijn verzekering bedraagt 431,11 € voor een flesje van 500 UI.


Le fait d’avoir déclaré des revenus fiscalement (via l’impôt des sociétés) ne dispense pas l’assuré social de l’obligation d’informer sa mutualité des revenus générés par son activité indépendante.

Het feit dat de sociaal verzekerde inkomsten fiscaal heeft aangegeven (via de vennootschapsbelasting) stelt hem niet vrij van de verplichting om zijn ziekenfonds op de hoogte te brengen van de inkomsten die hij door zijn zelfstandige bedrijvigheid heeft verdiend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Bureau fédéral d’orientation est chargé, via son Comité de direction, de rédiger le plan stratégique et le plan opérationnel et d’en assurer le suivi.

Het Federaal Aansturingsbureau wordt via haar Directiecomité belast met het opstellen van het beleidsplan en het operationeel plan en staat in voor de opvolging hiervan.


le respect de l’anonymat de l’affiliation mutualiste : l’échange d’informations se fait via le filtre intermutualiste. Un O.A. sait qu’un membre du ménage R.N. est affilié auprès d’un autre O.A. mais ne sait pas de quel O.A. il s’agit ; un assuré social n’a de contact qu’avec son propre O.A.

het naleven van het anoniem karakter van de aansluiting bij het ziekenfonds : de uitwisseling van informatie gebeurt via de intermutualistische filter ; een V. I. weet dat een lid van het R.R.-gezin aangesloten is bij een andere V. I. , maar weet niet welke verzekeringsinstelling ; een sociaal verzekerde heeft alleen contact met zijn eigen verzekeringsinstelling.


Le Plan est financé par la Fondation Roi Baudouin et le Comité de l’assurance du Service des soins de santé (SSS) de l’INAMI. L’INAMI est membre du Comité de gestion du Fonds via ses représentants. Il lui apporte son soutien pour ses activités, notamment en lui fournissant des informations stratégiques.

De financiering van het Plan gebeurt door de Koning Boudewijnstichting en het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging (DGV) van het RIZIV. Via haar vertegenwoordigers is het RIZIV lid van het Bestuurscomité van het Fonds, en ondersteunt ze de activiteiten ervan, bv. door het verstrekken van beleidsinformatie.


Le pharmacien peut visualiser la réponse via son logiciel qui en assure le traitement (enregistrement de la réponse dans le dossier du patient, reprise de l’information pour la facturation qui suivra, etc.).

De apotheker kan het antwoord bekijken met behulp van zijn software die voor de verwerking van het antwoord zorgt (registratie van het antwoord in het dossier van de patiënt, vermelding van de informatie voor de toekomstige facturatie, enz., .).


Chaque groupement désigne un responsable (dispensateur de soins ou non) qui assure la communication avec l’INAMI. Il a l’obligation de renseigner son numéro de Registre national et toute modification qui concerne le groupement dont il est responsable, au Service des soins de santé via l’adresse nurse@inami.fgov.be .

Elke groepering wijst een coördinator aan (zorgverlener of andere) die de communicatie met het RI- ZIV verzekert. Deze is verplicht zijn rijksregisternummer te vermelden en elke wijziging die betrekking heeft op de groepering waarvoor hij verantwoordelijk is, te melden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging via het adres nurse@riziv.fgov.be .




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     via son assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via son assurance ->

Date index: 2021-08-21
w