Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commensal
Sans préjudice pour celui-ci

Vertaling van "via son organisme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Collège communiquera sa décision endéans le mois qui suit la date de réception du dossier au médecin-spécialiste implanteur, au bénéficiaire concerné via son organisme assureur ainsi qu’au pharmacien hospitalier.

Het College zal zijn beslissing binnen de maand die volgt op de datum van ontvangst van het dossier meedelen aan de implanterende geneesheer-specialist, aan de betrokken rechthebbende via zijn verzekeringsinstelling en aan de ziekenhuisapotheker.


Cette décision est communiquée à l’équipe TOC concernée qui a adhéré à la déclaration d’accord, aux bénéficiaires concernés via son organisme assureur et au pharmacien hospitalier.

Deze beslissing wordt aan het betrokken OCS-team dat tot de akkoordverklaring is toegetreden, aan de betrokken rechthebbende via zijn verzekeringsinstelling en aan de ziekenhuisapotheker meegedeeld.


le poste de travail du prestataire : c’est le prestataire qui, au départ de son poste de travail, via portail ou via son application, initie tout type de communication avec les organismes assureurs ;

de werkplaats van de zorgverstrekker: het is de zorgverstrekker die, vanuit zijn werkplaats, via het portaal of via de toepassing, verschillende communicaties tot stand brengt naar de verzekeringsinstellingen toe;


L'arrêté royal relatif au DMGénéral12 décrit une procédure d'enregistrement (assignant un rôle à l'organisme assureur, à l'Inami et au SPF Santé publique) : il est prévu que l'organisme assureur soit informé par le patient concerné du médecin généraliste qu'il a choisi pour gérer son DMGénéral/DMG. Ensuite, l'organisme assureur sert de boîte aux lettres, via l'Inami, en direction de l'autorité pour l'enregistrement à ce niveau du nombre de patients par médecin généraliste.

Het koninklijk besluit op het AMD12 voorziet in een procedure van registratie (met een rol van de verzekeringsinstelling, het RIZIV en de FOD Volksgezondheid): het is de betrokken patiënt die zijn keuze voor AMD/GMD-houdende huisarts kenbaar maakt aan de verzekeringsinstelling, die dan via het RIZIV als doorgeefluik zou fungeren naar de overheid - op dit niveau - voor de registratie het aantal patiënten per huisarts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, le titulaire doit signaler cette reprise de travail à son organisme assureur dans les deux jours via l’ “Avis de reprise de travail” (cf. art. 66, 2° de l’A.R. du 20.07.1971).

In dat geval dient de werkhervatting door de gerechtigde binnen de twee dagen aan zijn verzekeringsinstelling te worden kenbaar gemaakt via de “kennisgeving van arbeidshervatting” (cf. art. 66, 2° van het K.B. van 20.07.1971).


Deuxièmement, il s’agit de mesurer, via des études de pharmacocinétique, le devenir du médicament au sein de l’organisme en fonction de son mode d’administration (absorption, diffusion, métabolisme et excrétion).

Ten tweede wordt, via studies van de farmacokinetiek, gemeten wat met het geneesmiddel in het organisme gebeurt afhankelijk van de toedieningswijze (absorptie, diffusie, metabolisme en excretie).


Ce fut aussi l’occasion pour l’Institut d’une part, d’informer sur les initiatives prises dans le domaine des maladies rares et des médicaments orphelins, et d’autre part, de rappeler le parcours de l’enregistrement d’un médicament orphelin et celui de son remboursement, via les 2 organismes compétents, à savoir respectivement l’Agence fédérale pour les médicaments et produits de santé (AFMPS) et l’INAMI.

Het gaf het RIZIV ook de gelegenheid om enerzijds inlichtingen te verstrekken over de initiatieven die op het gebied van zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen zijn genomen en om anderzijds te herinneren aan de procedure voor registratie van weesgeneesmiddelen en aan die voor de terugbetaling ervan via de 2 bevoegde organen, namelijk het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) en het RIZIV.




Anderen hebben gezocht naar : commensal     sans préjudice pour celui-ci     via son organisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via son organisme ->

Date index: 2023-07-23
w