Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A

Traduction de «via un registre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le choix des alternatives et l’échelle de cette conversion devraient être guidés par une mesure standardisée de la capacité requise via un registre national des soins des brûlures.

De keuze voor de alternatieven en de mate waarin de bedden worden omgezet, moeten worden gestuurd via een gestandaardiseerde meting van de vereiste capaciteit aan de hand van de gegevens uit een nationaal brandwondenregistratiesysteem.


Ces exemples ne démontrent pas pourquoi l'autorisation des intéressés ne peut être demandée" . La perte de transparence" , mentionnée dans le rapport au Roi, n'est compensée ni par l'obligation de déclaration à la Commission de la protection de la vie privée, ni par la mise à disposition via le registre public de l'information communiquée à la Commission.

Het verlies aan transparantie" , zoals vermeld in het verslag aan de Koning, kan niet gecompenseerd worden door de aangifteplicht aan de C. B.P.L. noch door het ter beschikking stellen van de aan de Commissie verstrekte informatie via het openbaar register.


La suite est maintenant entre les mains de l'INAMI. Sur la base de conventions avec les centres, une introduction supervisée de ces techniques sera mise en place, avec un enregistrement via le registre du cancer d’informations complémentaires afin de dument documenter cette introduction.

Het vervolg ligt nu in de handen van het RIZIV. Op basis van conventies met de centra zal een begeleide introductie van de techniek plaatsvinden, samen met een registratie naar het kankerregister van bijkomende informatie om deze introductie grondig te documenteren.


Le Comité sectoriel est d’avis en l’espèce que la communication d’informations par le Registre du cancer, notamment via son site web, contribue au fait que les personnes concernées peuvent raisonnablement s’attendre à ce que leurs données soient utilisées dans le cadre d’études telles que l’étude conjointe de l’AIM et du Registre du cancer.

Het Sectoraal comité meent in dit geval dat de informatieverstrekking door de Kankerregister, onder meer via haar website, ertoe bijdraagt dat de betrokken personen redelijkerwijze kunnen verwachten dat hun gegevens gebruikt worden in studies zoals de gemeenschappelijke studie van het IMA en het Kankerregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le NISS est codé par la Fondation Registre du Cancer via le service de base « codage et anonymisation » de la plate-forme eHealth conformément à la méthodologie décrite dans la délibération n°09/071 du 15 septembre 2009 relative à la communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs à la Fondation Registre du Cancer dans le cadre de l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de

Het INSZ wordt gecodeerd door de Stichting Kankerregister via de basisdienst “codering en anonimisering” van het eHealth-platform volgens de methode die beschreven is in beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling


a) Le groupe de recherche Nelson communique via la Fondation Registre du cancer les données d'identification disponibles concernant les participants (nom, prénom, date de naissance, sexe et code postal) à la plate-forme eHealth en vue de la consultation du registre national.

a) De Nelson-onderzoeksgroep deelt via de Stichting Kankerregister de beschikbare identificatiegegevens van de deelnemers (naam, voornaam, geboortedatum, geslacht en postcode) mee aan het eHealth-platform voor consulatie van het Rijksregister.


L'accès électronique aux données du Registre national et des registres Banque Carrefour s'effectue toujours via les services électroniques de la Banque Carrefour de la sécurité sociale.

De elektronische toegang tot de gegevens van het Rijksregister en van de Kruispuntbankregisters gebeurt steeds via de elektronische diensten van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


(1) : Authentification et autorisation via l'Access Control Management de Corve et l'UAM de la plate-forme eHealth dans Domino afin de procéder à une déclaration ou un renvoi pour nécessité sociale (MaNo) (2) : Extraction des données d'identification du client dans le Registre national (via l'application Magda VIP/VPR) (3) : Envoi de la déclaration, à l'aide du formulaire de motivation, à la personne chargée du renvoi au sein de la structure mandatée en vue du suivi.

(1) : Authenticatie en autorisatie via Acces Control Management van Corve en UAM van het eHealth-platform in Domino om een aanmelding of verwijzing op te starten voor maatschappelijke noodzaak (MaNo) (2) : Ophalen van de identificatiegegevens van de cliënt bij het Rijksregister (via de toepassing Magda VIP/VPR) (3) : Aanmelding wordt aan de hand van motivatieformulier verzonden naar de verwijzer binnen de gemandateerde voorziening voor opvolging.


a) sur demande de l'intéressé de faire acter I'opposition via les services du Registre national;

op verzoek van de betrokkene het verzet te doen opnemen via de diensten van het Rijksregister;


Chaque patient est identifié par l’équipe soignante par son numéro d’identification du registre national via le portail e-Health.

Iedere patiënt wordt door het zorgteam bij het e-health portaal geïdentificeerd door zijn of haar rijksregister nummer.




D'autres ont cherché : via un registre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via un registre ->

Date index: 2023-05-06
w