Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A

Vertaling van "via une approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via une approche ergonomique, une réorganisation du service a été proposée qui a une influence en particulier sur l’aménagement du mobilier, l’achat d’instruments de travail et l’organisation du travail.

Via een ergonomische benadering werd er een reorganisatie van de dienst voorgesteld die in het bijzonder een invloed heeft op de inrichting van het meubilair, de aankoop van werkinstrumenten en de organisatie van het werk.


Concertation multidisciplinaire au sein de Mensura SEPPT Pour les gros clients, une Concertation InterDisciplinaire (CID) est organisée deux fois par an afin d’harmoniser les activités qu’ils déploient pour les clients, dans le but de renforcer, via une approche multidisciplinaire (surveillance de santé, sécurité, ergonomie, charge psychosociale, hygiène & toxicologie), la politique de prévention du client.

Voor grote klanten wordt twee maal per jaar een InterDisciplinair Overleg (IDO) georganiseerd om de activiteiten voor de klant op elkaar af te stemmen om via een multidisciplinaire aanpak (gezondheidstoezicht, veiligheid, ergonomie, psychosociale belasting en hygiëne & toxicologie) het preventiebeleid van de klant te versterken.


En parallèle, une partie de l’argent est consacré aux projets financé via l’approche Leader, dans lesquels des partenariats locaux traitent de problématiques locales.

Daarnaast wordt een deel van het geld besteed aan Leaderprojecten, waarbij lokale partnerschappen via de specifieke Leaderaanpak lokale problemen aanpakken.


Il faut garantir les soins des malades chroniques, dont le nombre ne cesse d’augmenter dans notre société, via une approche spécifique et structurelle, tant au niveau du contenu des soins qu’au niveau de l’accessibilité financière.

De zorg voor chronisch zieken, waarvan het aantal gestadig toeneemt in onze maatschappij, moet via een specifieke en structurele aanpak worden gewaarborgd, zowel op vlak van zorginhoud als op vlak van financiële toegankelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté flamande a mis en place une approche intégrée de l’absentéisme scolaire, afin de prévenir ce comportement en impliquant tous les acteurs du contexte scolaire, via 12 points d’action : campagne d’information, sensibilisation des médecins, création d’un climat positif, meilleure collaboration entre écoles et parents, politiques spécifiques pour certains groupes cibles, approche intensive si nécessaire, enregistrement des absences et détection des premiers signaux, etc.

De Vlaamse Gemeenschap heeft een geïntegreerde aanpak van het absenteïsme op school uitgewerkt ter voorkoming van dit gedrag door alle actoren uit de schoolcontext via 12 actiepunten te betrekken, waaronder informatiecampagne, sensibilisering van de artsen, werken aan een positief schoolklimaat, betere samenwerking tussen de school en de ouders, specifiek doelgroepenbeleid, zo nodig intensieve aanpak, spijbelregistratie en opsporing van de eerste tekens ter zake.


En effet, l’approche transméatale ne permet de prélever que les osselets (via le conduit auditif externe) ou le tympan avec seulement le premier osselet.

Met de transmeatale techniek kunnen immers enkel de gehoorbeentjes (via de uitwendige gehoorgang) of het trommelvlies met slechts het eerste gehoorbeentje weggenomen worden.


Celles-ci peuvent, via leurs propres réseaux, approcher les petits hôpitaux et cabinets privés.

Deze kunnen via eigen netwerken kleine ziekenhuizen en privé-praktijken benaderen.


Les autorités régionales (Communautés française et flamande) soutiennent cette approche : via un programme organisé de dépistage, elles invitent toutes les femmes de 50 à 69 ans à un mammotest gratuit tous les 2 ans.

De regionale overheden (Vlaamse en Franse Gemeenschap) ondersteunen deze opsporing : via hun opsporingsprogramma nodigen zij alle vrouwen van 50 tot 69 jaar uit voor een gratis mammotest om de 2 jaar.


Le centre a approché les différents aspects de la santé via différentes actions et ce avec une grande implication des collaborateurs de différentes disciplines.

Het centrum heeft de diverse aspecten van de gezondheid via verschillende acties aangepakt en dit met grote betrokkenheid van de medewerkers uit verschillende disciplines.


Via le jeu, différents modèles apparaissent pour approcher les problèmes répétés et les situations à risque.

Door het spel ontstaan er patronen om herhaalde problemen en risico-situaties aan te pakken.




Anderen hebben gezocht naar : via une approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via une approche ->

Date index: 2024-09-02
w