Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A

Traduction de «via une question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accueil » Nous soutenir » Faites un don via testament » Questions

Home » Steun ons » Schenk via jouw testament » Stel ons je vragen


En complément, il a été demandé (via une question ouverte) d’énoncer cette vision qualité et/ou sécurité des patients.

Er werd aanvullend (door middel van een open vraagstelling) gevraagd om de visie m.b.t. kwaliteit en/of patiëntveiligheid te beschrijven.


Il a été demandé aux hôpitaux (via une question ouverte) de citer les actions entreprises au cours de l’année précédente pour promouvoir la mission qualité et/ou sécurité des patients.

De ziekenhuizen werd gevraagd (door middel van een open vraagstelling) om de acties te beschrijven die zij in het voorgaande jaar hebben ondernomen om de missie m.b.t. kwaliteit en/of patiëntveiligheid te promoten.


Pour toutes questions, vous pouvez contacter eHealth via leur formulaire de contact.

Bij vragen kan u eHealth contacteren via hun contactformulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via ce formulaire vous pouvez jusqu’au 30 novembre 2008 envoyer un commentaire ou poser des questions sur ce dossier.

Via dit formulier kunt u tot 30 november 2008 commentaar geven of vragen stellen over dit dossier.


Un ou plusieurs cas d’infections atypiques (via aérosol, aliments ou eau), laissant supposer une propagation intentionnelle de l’agent infectieux en question.

Een of meer gevallen die geïnfecteerd werden op atypische wijze (door aërosol, voedsel of water), wat een opzettelijke verspreiding van het infectieuze agens zou kunnen suggereren.


Pour toute question, vous pouvez également prendre contact avec notre service Accompagnement social au 02 743 37 35 ou via social [at] fondationcontrelecancer [dot] be .

Met vragen kunt u terecht bij ons departement Sociale Dienstverlening, op het nummer 02 743 37 35 of via het e-mailadres sociaal [at] stichtingtegenkanker [dot] be sociaal [at] stichtingtegenkanker [dot] be (.)


A partir de 14h20, vous pourrez également poser vos questions à Luk Joossens, par e-mail à info@ectoh.org, ou via twitter @ectoh.

U kunt ook vragen aan Luk Joossens stellen vanaf 14uur20, per e-mail info@ectoh.org, of via twitter @ectoh.


Pour des questions complémentaires, veuillez prendre contact avec Monsieur Dimitri Cabaraux via l’adresse e-mail suivante :

Voor bijkomende vragen gelieve contact op te nemen met Mijnheer Dimitri Cabaraux op het volgend e-mail adres: volum.gestautor@health.fgov.be).


La réponse à toutes les questions des citoyens et des professionnels de la santé passe par un seul numéro: le 02/524 97 97 ou via mail à info@sante.belgique.be.

Vragen van burgers en gezondheidswerkers worden beantwoord via één enkel telefoonnummer : 02/524 97 97 of via mail naar info@gezondheid.belgie.be.




D'autres ont cherché : via une question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via une question ->

Date index: 2022-02-20
w