Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie apprendre des aptitudes » (Français → Néerlandais) :

U.S. Réflexions 1999 Infirmières N.A. Les stratégies pour gérer le stress sont: Développer une compréhension cognitive du rôle que le stress joue dans la vie Apprendre des aptitudes de coping spécifiques Travailler avec des pensées et un feeling positif face aux situations de stress professionnel. Apprendre à déléguer, décélérer et dire non peut aussi être utile..

U.S. Réflexions 1999 Infirmières N.A. Les stratégies pour gérer le stress sont: Développer une compréhension cognitive du rôle que le stress joue dans la vie Apprendre des aptitudes de coping spécifiques Travailler avec des pensées et un


Causes du B-O Choisir de ne pas mettre de limites Choisir de ne pas prêter attention à ses propres désirs et besoins Choisir de ne pas communiquer ses sentiments Choisir de s’isoler physiquement et émotionnellement Choisir de ne pas reconnaître son pouvoir Choisir d’ignorer les attentions positives d’autres Choisir de devenir « surinvesti » Choisir de ne pas apprendre des aptitudes de communication Choisir de ne pas être capable de vivre avec les zones grises de l’existence

Causes du B-O Choisir de ne pas mettre de limites Choisir de ne pas prêter attention à


Elles poursuivent les objectifs énumérés aux points 2 à 5 de l’article 4, à savoir : apprendre au bénéficiaire les stratégies alternatives qui lui permettront d’accomplir certains actes quotidiens en utilisant ses aptitudes préservées, former le ou les proches qui aideront le bénéficiaire dans sa vie quotidienne, informer le bénéficiaire et ses proches sur la maladie, son évolution et ses conséquences, conseiller et superviser les ...[+++]

Zij streven de doelstellingen na die zijn opgesomd in de punten 2 tot 5 van artikel 4, namelijk: de rechthebbende de alternatieve strategieën aanleren waardoor hij bepaalde dagelijkse handelingen zal kunnen stellen door gebruik te maken van zijn bewaarde vaardigheden, de naaste of naasten opleiden die de rechthebbende in zijn dagelijkse leven zal/zullen bijstaan, informatie verstrekken aan de rechthebbende en zijn omgeving over de ziekte, het verloop van de ziekte en de gevolgen ervan, raad geven over en toezien op de aanpassingen van de dagelijkse omgeving waardoor de cognitieve moeilijkheden ondervangen kunnen worden.


d’apprendre au bénéficiaire les stratégies alternatives qui lui permettront d’accomplir certains actes quotidiens en utilisant ses aptitudes préservées,

rechthebbende de alternatieve strategieën aan te leren waardoor hij bepaalde dagelijkse handelingen zal kunnen stellen door gebruik te maken van zijn bewaarde vaardigheden,


Elles dispensent des programmes de rééducation cognitive afin d’apprendre aux patients les stratégies alternatives qui leur permettront d’accomplir certains actes quotidiens en utilisant leurs aptitudes cognitives préservées.

Zij verstrekken cognitieve revalidatieprogramma’s om de patiënten de alternatieve strategieën aan te leren waarmee ze bepaalde dagelijkse handelingen kunnen stellen door gebruik te maken van hun bewaarde cognitieve vaardigheden.


Le but de la rééducation est de permettre aux patients concernés de mener la vie la plus autonome possible en acquérant ou développant un ensemble cohérent d'aptitudes fondamentales dans les domaines de la coordination sensori-motrice, de la perception et de l'appréhension de l'espace, de l'orientation et de la mobilité, de la lecture, de l'écriture, des activités de la vie quotidienne.

Het doel van de revalidatie is de betrokken patiënten in staat te stellen een zo zelfstandig mogelijk leven te leiden door het verwerven of het ontwikkelen van een coherent geheel van fundamentele vaardigheden op het gebied van de sensomotorische coördinatie, de ruimteperceptie en het ruimtebegrip, de oriëntatie en de mobiliteit, het lezen, het schrijven en de activiteiten van het dagelijkse leven.


Le but de la rééducation est de permettre aux patients concernés de mener la vie la plus autonome possible en acquérant ou développant un ensemble cohérent d’aptitudes fondamentales dans les domaines de la coordination sensori-motrice, de la perception et de l’appréhension de l’espace, de l’orientation et de la mobilité, de la lecture, de l’écriture, des activités de la vie quotidienne.

Het doel van de revalidatie is de betrokken patiënten in staat te stellen een zo zelfstandig mogelijk leven te leiden door het verwerven of het ontwikkelen van een coherent geheel van fundamentele vaardigheden op het gebied van de sensomotorische coördinatie, de ruimteperceptie en het ruimtebegrip, de oriëntatie en de mobiliteit, het lezen, het schrijven en de activiteiten van het dagelijkse leven.


le matériel de soins autonomes qui sera remboursé est également inscrit dans la nomenclature des prestations de rééducation parce qu’il stimule l’intégration et contribue à ce que les patients puissent mener une vie aussi normale que possible et parce qu’il est étroitement lié à l’éducation en matière de diabète, qui doit apprendre entre autres aux patients à bien manier ce matériel et à bien interpréter les résultats des mesures.

het zelfzorgmateriaal dat zal vergoed worden, wordt ook in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen ingeschreven omdat het integratiebevorderend is en er toe bijdraagt dat de patiënten een zo normaal mogelijk leven kunnen leiden, en omdat het nauw aansluit bij de diabeteseducatie, die de patiënten onder meer moet leren met dit materiaal en met de resultaten van de metingen juist om te gaan.


Enfin, la promotion de la santé a été principalement abordée au moyen d’indicateurs classiques sur la santé et le mode de vie, complétés par des indicateurs relatifs aux politiques de santé, aux milieux sains et aux aptitudes individuelles.

Tot slot werd de gezondheidspromotie vooral benaderd aan de hand van conventionele gezondheids- en levensstijlindicatoren, aangevuld met een aantal indicatoren met betrekking tot het gezondheidsbeleid, gezonde leefomgeving en individuele vaardigheden.


Fonctions mentales générales qui se développent au cours de la vie, nécessaires pour comprendre et pour intégrer de manière constructive les fonctions mentales qui président à la formation des aptitudes aux relations sociales réciproques permettant les interactions en société, tant en termes de signification que de finalité.

Algemene mentale functies die, naarmate ze zich gedurende het leven ontwikkelen, nodig zijn om de mentale functies die leiden tot de ontwikkeling van tussenmenselijke vaardigheden – belangrijk bij het aangaan van sociale interacties , in termen van zowel betekenis als doel – te begrijpen en constructief te integreren.


w