Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glycémie à jeun anormale
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Oignon jeune
Stable
Taches de Bitot chez le jeune enfant
Type II
à jeun

Vertaling van "vie des jeunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd






syndrome de Joubert avec dystrophie thoracique asphyxiante de Jeune

Joubert-syndroom met Jeune asfyxiërende thoracale dystrofie


neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid




Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être réservé à des adolescents et des adultes ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe qui avait commencé à travailler en 2011 sur «la qualité de vie des jeunes enfants autistes et de leur famille» (CSS 8747) s’est réuni plusieurs fois en 2012 afin d’entendre toutes les parties concernées par la prise en charge de l’autisme.

De werkgroep die in 2011 was begonnen met de werkzaamheden over de " Levenskwaliteit van jonge kinderen met autisme en hun familie" (HGR 8747) is in 2012 verschillende keren bijeengekomen om alle bij de behandeling van autisme betrokken partijen te horen.


Conformément au décret, le CEFA a pour but l’intégration socio-professionnelle des élèves : la vie des jeunes ne se déroule pas uniquement sur les bancs de l’école, mais également dans l’entreprise où ils sont quotidiennement confrontés aux questions de sécurité.

Overeenkomstig het decreet heeft het CEFA tot doel de socioprofessionele integratie van leerlingen: het leven van de jongeren speelt zich niet alleen af op de schoolbanken maar ook in het bedrijf waar ze dagelijks geconfronteerd worden met veiligheidsvragen.


En appliquant les mêmes exigences de la vie en entreprise à l’école, le CEFA Namur enseigne le professionnalisme aux jeunes qui ont déjà un pied dans la vie professionnelle.

Door dezelfde eisen van het bedrijfsleven toe te passen op school brengt het CEFA Namen professionalisme bij bij de jongeren die al met een voet in het arbeidsleven staan.


Pour ce faire, elle doit toujours rechercher un équilibre délicat entre l’intimité et la vie privée du client et la sécurité et la santé du personnel et des jeunes au domicile.

Ze moet daarvoor steeds een delicaat evenwicht zoeken tussen de privacy en de persoonlijke levenssfeer van de cliënt en de veiligheid en gezondheid van het personeel en van de jongeren in huis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la phase résidentielle, il faut évidemment mettre en place un suivi thérapeutique et poursuivre le soutien du jeune dans les activités de vie journalière.

Na de residentiële fase moet er een therapeutische opvolging komen en moet de jongere in zijn activiteiten van het dagelijkse leven gevolgd worden.


Il faut aussi soutenir les parents dans le travail de socialisation des enfants, notamment via le système scolaire (apprentissage des compétences sociales), ou en favorisant l’implication des jeunes dans la vie de la société.

Men moet ook de ouders ondersteunen bij de socialisering van hun kinderen, met name via het schoolsysteem (aanleren van sociale vaardigheden) of door de betrokkenheid van jongeren bij het maatschappelijk leven te bevorderen.


Le but étant d’amener les individus, et en particulier les jeunes, à changer leurs modes de vie, de consommation ou de production.

Het doel is om met name jongeren tot een andere manier van leven, consumeren of produceren te bewegen.


La particularité du syndrome de la fatigue chronique est d'avoir comme groupe cible de patients, principalement des femmes âgées de 25 à 40 ans, soit la période de la vie d'une femme où les questions de maternité, prise en charge de jeunes enfants et scolarité se posent.

Het bijzondere karakter van het syndroom van chronische vermoeidheid is dat het als doelgroep patiënten voornamelijk vrouwen tussen 25 en 40 jaar heeft, met andere woorden de periode van het leven van een vrouw waarbij de problemen van moederschap, opvang van jonge kinderen en schoolgang zich stellen.


En raison de ce diagnostic, les jeunes risquent d’être étiquetés comme ‘malades’ pour le reste de leur vie et leur activité propre risque d’en souffrir.

Jongeren dreigen door de diagnose voor de rest van hun leven als ‘ziek’ bestempeld te worden en hun zelf-activiteit kan er voor een stuk door ondermijnd worden.


Malgré cela, le public reste particulièrement frappé par l’augmentation des suicides chez les jeunes, car l’interruption brutale d’une vie qui n’en était qu’à ses débuts revêt un caractère encore plus tragique.

Still, the public remains deeply affected by the increased number of suicides amongst young people, the sudden ending of a life that was just beginning being felt as an even greater tragedy.




Anderen hebben gezocht naar : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     glycémie à jeun anormale     maturité     non cétosique     non insulino-dépendant du sujet jeune     oignon jeune     stable     type ii     à jeun     vie des jeunes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie des jeunes ->

Date index: 2023-01-06
w