Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie en danger ont été signalés " (Frans → Nederlands) :

Des cas d'hépatite fulminante susceptible d'entraîner une insuffisance hépatique mettant la vie en danger ont été signalés sous azithromycine (voir rubrique 4.8).

Gevallen van fulminante hepatitis die potentieel kan leiden tot levensbedreigend leverfalen werden gemeld met azithromycine (zie rubriek 4.8).


Survenue de réactions anaphylactoïdes au cours d'une désensibilisation: Des cas isolés de réactions anaphylactoïdes prolongées et mettant la vie en danger ont été signalés chez des patients traités par IECA au cours d'un traitement de désensibilisation au venin d’hyménoptères (abeilles, guêpes).

Anafylactoïde reacties tijdens desensitisatie: Er zijn geïsoleerde meldingen geweest van patiënten die aanhoudende, levensbedreigende anafylactoïde reacties hadden als ze ACE-remmers kregen tijdens een desensitisatiebehandeling met bijengif.


Affections hépatobiliaires Des cas de nécrose hépatique susceptibles de déboucher sur une insuffisance hépatique mettant la vie en danger ont été signalés sous lévofloxacine, principalement chez des patients qui présentaient des maladies sous-jacentes graves, p. ex. un état septique (voir rubrique 4.8).

Hepatobilaire aandoeningen Gevallen van levernecrose tot zelfs levensbedreigend leverfalen zijn bij gebruik van levofloxacine gemeld, met name bij patiënten met ernstige onderliggende aandoeningen zoals sepsis (zie rubriek 4.8).


Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les ß-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.

Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor ß-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.


Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les β-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.

Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor β-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.


Une distinction doit être faite entre les personnes qui n’ont pas encore fait d’arythmies mettant la vie en danger (par ex. tachycardie ventriculaire persistante) ou d’arrêt cardiaque, et celles qui en ont déjà faits.

Een onderscheid dient daarbij gemaakt te worden tussen personen die nog geen levensbedreigende aritmieën (b.v. aanhoudende ventrikeltachycardie) of een hartstilstand hebben doorgemaakt, en personen die dit wel reeds hebben doorgemaakt.


Dans de rares cas, des tumeurs hépatiques bénignes et, plus rarement encore, malignes, ont été rapportées chez les utilisatrices de COC. Dans des cas isolés, ces tumeurs ont provoqué des hémorragies intra-abdominales mettant la vie en danger.

risicopatroon zou het gevolg kunnen zijn van een vroegere diagnose van borstkanker bij COAC-gebruiksters, van de biologische effecten van COAC’s, of van een combinatie van beide.


Réactions anaphylactoïdes au cours de l’aphérèse des « low-density-lipoproteins » (LDL) Dans de rares occasions, les patients traités par inhibiteurs de l’ECA au cours de l’aphérèse des « lowdensity-lipoproteins » (LDL) avec du sulfate de dextran ont montré des réactions anaphylactoïdes mettant la vie en danger.

Anafylactoïde reacties in verband met low-densitylipoproteïne (LDL)-aferese In zeldzame gevallen hebben patiënten die ACE-remmers kregen gedurende low-densitylipoproteïne (LDL)-aferese met dextraansulfaat, levensbedreigende anafylactoïde reacties ervaren.


Toutefois, chez certains patients, l’éruption cutanée - qui se manifeste par la formation de vésicules sur la peau - peut être grave ou mettre la vie en danger (syndrome de Stevens-Johnson et syndrome de Lyell) ; des cas mortels ont été rapportés.

Maar bij sommige patiënten kan een uitslag in de vorm van een huidreactie met blaren ernstig of levensbedreigend zijn (stevens-johnsonsyndroom en toxische epidermale necrolyse) en er zijn sterfgevallen gemeld.


Réactions anaphylactoïdes lors d’une aphérèse des LDL Dans de rares cas, les patients traités par IEC ont expérimenté des réactions anaphylactoïdes mettant leur vie en danger lors d’une aphérèse des LDL (LDL = lipoprotéines de faible densité) avec du sulfate de dextran.

Anafylactoïde reacties tijdens LDL-aferese Patiënten die ACE-remmers kregen tijdens LDL-aferese met dextraansulfaat (LDL = low density lipoproteïnen), hebben in zeldzame gevallen levensbedreigende anafylactoïde reacties ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie en danger ont été signalés ->

Date index: 2021-05-19
w