Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inadapté

Traduction de «vie pour tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


inadapté | (personne) qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditioins normales de la vie

inadequaat | niet passend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie en Ziektepreventie (VIGeZ, Institut flamand pour la promotion de la santé et la prévention des maladies) veut promouvoir une vie saine et un cadre de vie sain et contribuer ainsi à une meilleure qualité de vie pour tous les habitants en Flandre.

Het Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie en Ziektepreventie (VIGeZ) wil gezond leven en een gezonde leefomgeving bevorderen en zo bijdragen tot een betere levenskwaliteit voor alle inwoners van Vlaanderen.


On peut dire, à titre de recommandation générale pour la population, que dans la vie de tous les jours – indépendamment d’une activité sportive intentionnelle – l’exercice physique peut être accru de manière significative par quelques interventions simples.

Als algemene aanbeveling voor de bevolking wordt gesteld dat in het dagelijkse leven – los van elke intentionele sportactiviteit – de lichaamsbeweging met enkele eenvoudige ingrepen toch in significante mate kan worden opgedreven.


Pourtant, de ce qui a été dit précédemment (1) ressort que les calculs du bb comme figurant dans les documents de l’OMS, ne sont pas univoques (2) et que d’importantes simplifications ont été effectuées en utilisant uniquement comme demi-vie pour diverses substances " dioxinlike" , la demi-vie du TCDD. En outre, malgré le développement de la notion TEF (3), les rapports de toxicité mutuels pour tous les end points ne sont pas constants.

Uit wat vooraf gaat blijkt echter (1) dat de berekeningen van de bb, zoals ze voorkomen in de WGO documenten, niet éénduidig zijn, (2) dat men een belangrijke vereenvoudiging maakt door, voor het halfleven van verschillende dioxine-achtige stoffen, enkel het halfleven van TCDD te nemen, en (3) dat, ondanks het ontwikkelen van de TEF notie, de onderlinge toxiciteitsverhoudingen voor alle eindpunten niet constant zijn.


Le VIGeZ propose des stratégies, des méthodes, des avis et une formation pour tous les professionnels qui travaillent à une vie saine et à un cadre de vie sain.

VIGeZ biedt strategieën, methodieken, advies en opleiding aan voor professionals die werken aan gezond leven en een gezonde leefomgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l’un la souffrance s’arrête avec la vie, pour les autres elle perdure et prend une ampleur d’une tragédie recouvrant tous les aspects de leur existence.

For the former the suffering ends with death, for the latter it goes on, taking on the proportions of a tragedy involving all aspects of their existence.


Tous les cinq ans, la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) organise une enquête sur les conditions de travail en Europe.

Iedere vijf jaar verricht de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound) een onderzoek naar de arbeidsomstandigheden in Europa.


L'Union européenne (UE) met en place une stratégie pour les années 2010-2020 visant à permettre aux personnes handicapées de participer à tous les aspects de la vie quotidienne.

De Europese Unie komt met een strategie voor de jaren 2010-2020 om mensen met een handicap te laten deelnemen aan alle aspecten van het dagelijks leven.


Lancé en avril 2006, le PNNS a pour objectif premier de veiller à ce que la population belge puisse bénéficier d’actions concrètes, visibles et coordonnées au niveau national, qui permettent, par l’amélioration des habitudes alimentaires et l'augmentation de l'activité physique, de réduire le risque de maladies, d’optimiser l’état de santé et d’accroître la qualité de vie de tous.

Hoofddoel van het NVGP is erop toe te zien dat de Belgische bevolking een beroep kan doen op concrete, zichtbare en nationaal gecoördineerde acties die het mogelijk maken om via verbeterde eetgewoonten en verhoogde lichamelijke activiteit het risico op ziektes te verminderen, de gezondheidstoestand te optimaliseren en ieders levenskwaliteit te verhogen.


Au niveau des solutions, beaucoup d'actions passent par un changement de comportement et des gestes simples peu coûteux, ce qui rend une démarche d'amélioration de la qualité de l'environnement intérieur envisageable pour tous les lieux de vie; les facteurs clefs de succès en sont:

Op het niveau van de oplossingen zijn vergen vele acties gedragsveranderingen en simpele, goedkope dagdagelijkse gebaren, wat ervoor zorgt dat een kwaliteitsverbetering van het binnenhuismilieu voor alle leefomgevingen een haalbaar iets is; de belangrijkste succesfactoren daarvan zijn :


L’Agence, dont le siège est situé à Bilbao (Espagne), a pour but d’améliorer la vie des gens sur le lieu de travail en stimulant le flux d'informations techniques, scientifiques et économiques entre tous ceux qui s’occupent des questions relatives à la santé et la sécurité au travail.

Het Agentschap, dat in Bilbao (Spanje) gevestigd is, streeft ernaar de arbeidsomstandigheden te verbeteren door de uitwisseling van technische, wetenschappelijke en economische informatie tussen alle betrokkenen te stimuleren.




D'autres ont cherché : inadapté     vie pour tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie pour tous ->

Date index: 2021-01-29
w