Etant donné la contradiction entre, d'une part, l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la p
rotection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et, d'autre part, l'article 19, §
4, du décret du 16 juin 2006 relatif au syst
ème d'information Santé, le Conseil nat
ional recommande de demander le consentement exp ...[+++]rès des usagers de soins avant de procéder à des échanges de données au sein du système d'information opérationnel.
Gezien de strijdigheid tussen, enerzijds, artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en, anderzijds, artikel 19, § 4, van het decreet van 16 juni 2006 betreffende het gezondheidsinformatiesysteem, beveelt de Nationale Raad aan de uitdrukkelijke toestemming van de zorggebruikers te vragen alvorens gegevens uit te wisselen binnen het operationele informatiesysteem.