Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie privée soient » (Français → Néerlandais) :

16. Le Comité sectoriel constate dès lors que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est admissible pour autant que les dispositions de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi vie privée soient respectées.

16. Het Sectoraal comité stelt dan ook vast dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, toelaatbaar is voor zover de bepalingen van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van de WVP worden nageleefd.


Nous devons ainsi éviter que du fait de ces mesures, qui doivent faciliter la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle, les limites entre le travail et la vie privée ne s’estompent, les responsabilités et les tâches ne soient éludées et que la vie privée ne soit violée.

Op die manier moeten we vermijden dat deze maatregelen, die de combinatie werk en gezin moeten vergemakkelijken, niet leiden tot een grensvervaging tussen arbeid en privé, het ontlopen van taken en verantwoordelijkheden en de schending van de privacy.


et les possibilités de « traitement » soient limités à ce dont ces personnes ont besoin pour l'exercice de leurs fonctions ou à ce qui est nécessaire pour les nécessités du service; g) informer les personnes agissant sous leur autorité respective des dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée et de ses arrêtés d'exécution, ainsi que de toute prescription pertinente, relative à la protection de la vie privée à l'égard des « traitements » de « données à caractère personnel ».

toegang tot de gegevens en de verwerkingsmogelijkheden, beperkt blijven tot hetgeen die personen nodig hebben voor de uitoefening van hun taken of tot hetgeen noodzakelijk is voor de behoeften van de dienst; g) alle personen die onder hun respectievelijke gezag handelen, kennis te geven van de


lorsque nous faisons appel à des tiers pour la fourniture de certains services (par exemple des missions de sous-traitance, des services techniques et logistiques ou des opérations financières), à condition que ces tiers se soient engagés à respecter les dispositions de la présente politique de respect de la vie privée ;

wanneer we beroep doen op derden voor het leveren van bepaalde diensten (bijv. uitbestedingsopdrachten, technische en logistieke dienstverlening, financiële verrichtingen), op voorwaarde dat die derden zich ertoe verbonden hebben om de bepalingen van dit privacybeleid na te leven;


Dans le souci de protection de la vie privée et du respect du secret médical, il y a lieu de faire en sorte que les informations soient anonymisées ou codées avant de les mettre à la disposition des chercheurs ou des responsables politiques.

In het licht van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het medisch beroepsgeheim moet dus gezorgd worden voor een anonimisering of codering van de informatie vooraleer ze aan de onderzoekers of de beleidsvoerders ter beschikking worden gesteld.


- les patients concernés soient suffisamment informés sur les modalités du traitement des données, conformément aux modalités de la loi relative à la vie privée, via entre autres des campagnes d'information, des prospectus et des informations sur le net.

- de betrokkenen afdoende worden geïnformeerd over de modaliteiten van de gegevensverwerking overeenkomstig de vereisten van de privacywetgeving, door o.a. affichecampagnes, uitgebreide patiëntenfolders en webinformatie;


35. À condition qu’elles soient appliquées de manière correcte et intégrale, le Comité sectoriel estime que les mesures de sécurité précitées sont suffisantes et permettent de garantir la confidentialité et la sécurité du traitement de données à la lumière des dispositions de la loi relative à la vie privée.

35. Indien correct en volledig toegepast, acht het Sectoraal Comité de voormelde veiligheidsmaatregelen toereikend om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen in het licht van de bepalingen van de privacywet.


- les patients concernés soient suffisamment informés sur les modalités du traitement des données, conformément aux modalités de la loi relative à la vie privée, via entre autres des campagnes d'information, des prospectus et des informations sur le net;

- de betrokkenen afdoende worden geïnformeerd over de modaliteiten van de gegevensverwerking overeenkomstig de vereisten van de privacywetgeving, door o.a. affichecampagnes, uitgebreide patiëntenfolders en webinformatie;


Elle insiste pour qu'au moment de l'échange de données médicales, les garanties nécessaires soient fournies sur le plan de la protection de la vie privée et du respect de la déontologie médicale.

Zij dringt erop aan dat bij de uitwisseling van medische gegevens de nodige garanties worden geboden op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en respect van de medische deontologie.


Il est désormais exclu que les certificats soient encore remis sur la base d'un consentement écrit de la personne concernée (article 7, §4, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel) à d'autres personnes travaillant pour l'assureur.

Het is voortaan uitgesloten dat de verklaringen op grond van een schriftelijke toestemming van de betrokkene (artikel 7, §4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens) nog langer kunnen worden overgemaakt aan andere personen werkzaam voor de verzekeraar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie privée soient ->

Date index: 2024-04-15
w