Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "vih dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Médicaments du VIH (atazanavir) L’administration concomitante d’atazanavir et d’autres médications du VIH dont l’absorption dépend du pH avec des inhibiteurs de la pompe à protons pourrait donner lieu à une réduction considérable de la biodisponibilité de ces médicaments du VIH et pourrait avoir un impact sur leur efficacité.

HIV geneesmiddelen (atazanavir) De gelijktijdige toediening van atazanavir en andere HIV geneesmiddelen met een pH-afhankelijke absorptie samen met protonpompremmers kan leiden tot een aanzienlijke vermindering van de biologische beschikbaarheid van deze HIV geneesmiddelen en kan een invloed hebben op de werkzaamheid van deze geneesmiddelen.


Traitement antirétroviral (atazavanir) L’administration concomitante d’atazavanir et autres médicaments anti-VIH dont l’absorption est pHdépendante avec les inhibiteurs de la pompe à protons peut entraîner une réduction substantielle de leur biodisponibilité et peut avoir un impact sur leur efficacité.

HIV-medicatie (atazanavir) Gelijktijdige toediening van atazanavir en andere HIV-geneesmiddelen waarvan de absorptie pHafhankelijk is met protonpompinhibitoren kan leiden tot een substantiële verlaging van de biologische beschikbaarheid van deze HIV-geneesmiddelen en kan invloed hebben op de werkzaamheid van deze geneesmiddelen.


Traitement antirétroviral (atazanavir) L’administration concomitante d’atazavanir et d’autres médicaments du VIH, dont l’absorption est pH-dépendante, avec les inhibiteurs de la pompe à protons peut entraîner une réduction substantielle

HIV-medicatie (atazanavir) Gelijktijdige toediening van atazanavir en andere HIV-geneesmiddelen waarvan de absorptie pHafhankelijk is met protonpompinhibitoren kan leiden tot een substantiële verlaging van de


L'efficacité de la zidovudine dans la réduction de la transmission mère-fœtus chez la femme ayant reçu au préalable un traitement prolongé par zidovudine ou par d'autres agents antiretroviraux, ou chez la femme infectée par une souche du VIH dont la sensibilité à la zidovudine est réduite, n'est pas connue.

De doeltreffendheid van zidovudine in het verminderen van moeder-foetus transmissie bij vrouwen met voorafgaande langdurige behandeling met zidovudine of andere antiretrovirale middelen of bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met HIV stammen met verminderde gevoeligheid voor zidovudine, is niet bekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitement antirétroviral (atazanavir) L’administration concomitante d’atazavanir et d’autres médicaments du VIH, dont l’absorption est pH-dépendante, avec les inhibiteurs de la pompe à protons peut entraîner une réduction substantielle de leur biodisponibilité et peut avoir un impact sur leur efficacité.

HIV-medicatie (atazanavir) Gelijktijdige toediening van atazanavir en andere HIV-geneesmiddelen waarvan de absorptie pHafhankelijk is met protonpompinhibitoren kan leiden tot een substantiële verlaging van de biologische beschikbaarheid van deze HIV-geneesmiddelen en kan invloed hebben op de werkzaamheid van deze geneesmiddelen.


Traitement antirétroviral (atazanavir) L’administration concomitante d’atazanavir et d’autres médicaments du VIH, dont l’absorption est pH-dépendante avec les inhibiteurs de la pompe à protons, peut entraîner une réduction substantielle de leur biodisponibilité et peut avoir un impact sur leur efficacité.

HIV-medicatie (atazanavir) Gelijktijdige toediening van atazanavir en andere HIV-geneesmiddelen waarvan de absorptie pHafhankelijk is met protonpompinhibitoren, kan leiden tot een substantiële verlaging van de biologische beschikbaarheid van deze HIV-geneesmiddelen en kan invloed hebben op de werkzaamheid van deze geneesmiddelen.


Traitement antirétroviral (atazanavir) L’administration concomitante d’atazanavir et autres médicaments anti-VIH dont l’absorption est pHdépendante avec les inhibiteurs de la pompe à protons, peut entraîner une réduction substantielle de leur biodisponibilité et peut avoir un impact sur leur efficacité.

HIV-medicatie (atazanavir) Gelijktijdige toediening van atazanavir en andere HIV-geneesmiddelen waarvan de absorptie pHafhankelijk is met protonpompinhibitoren, kan leiden tot een substantiële verlaging van de biologische beschikbaarheid van deze HIV-geneesmiddelen en kan invloed hebben op de werkzaamheid van deze geneesmiddelen.


Elles ne s'appliquent pas aux accidents avec du sang de patients présentant des facteurs de risque pour le VIH ou dont le statut VIH n'est pas connu.

Ze gelden niet voor ongevallen met bloed van patiënten met risicofactoren voor HIV of met onbekende HIV status.


En ses séances du 26 novembre 2005 et 14 janvier 2006, le Conseil national a examiné le problème soumis dans votre lettre du 12 avril 2005 concernant le traitement d'un nouveau-né dont le père ne sait pas que la mère est positive pour le VIH.

In zijn vergaderingen van 26 november 2005 en 14 januari 2006 onderzocht de Nationale Raad een door uw brief van 12 april 2005 overgelegd probleem omtrent de behandeling van een pasgeborene waarvan de moeder, buiten het medeweten van de vader, hiv-positief is.


Ces directives s'appliquent uniquement aux cas de contamination percutanée avec du sang/ du liquide sanguinolent provenant de patients dont la séropositivité VIH est connue.

Deze richtlijnen gelden enkel voor gevallen van percutane besmetting met bloed/bloederig lichaamsvocht van gekend HIV seropositieve patiënten.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     vih dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih dont ->

Date index: 2021-08-07
w