Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Affection du nerf crânien VIII
Carence héréditaire en facteur VIII
Classique
Déficit combiné en facteurs V et VIII
Nerf acoustique Nerf crânien VIII
V. Les annexes V à VIII du Règlement des indemnités
V. L’ANNEXE V A VIII DU REGLEMENT DES INDEMNITES

Traduction de «viii du règlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Angiohémophilie Carence en facteur VIII avec anomalie vasculaire Hémophilie vasculaire

angiohemofilie | factor VIII-deficiëntie met vasculair defect | vasculaire hemofilie








Carence en facteur VIII (avec anomalie fonctionnelle) Hémophilie:SAI | A | classique

deficiëntie van factor VIII (met functioneel defect) | hemofilie | NNO | hemofilie | A | hemofilie | klassiek




syndrome de sclérose en plaques-ichtyose-déficit en facteur VIII

multiple sclerose, ichthyosis, factor VIII-deficiëntiesyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Annexe VIII du Règlement du 16.4.1997) dans les 8 jours qui suivent la fin du congé d’adoption, à l’organisme assureur (art. 18, al. 1 er , du Règlement du 16.4.1997).

Bijlage VIII van de Verordening van 16.4.1997) binnen de 8 dagen volgend op het einde van het adoptieverlof terug te sturen aan de verzekeringsinstelling (art. 18, 1ste lid, van de Verordening van 16.4.1997).


Il convient de modifier l’annexe III, section VIII, du règlement (CE) n° 853/2004 en conséquence.

Sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(6) L’annexe III, section VIII, du règlement (CE) n° 853/2004 établit les exigences applicables à la production et à la mise sur le marché des produits de la pêche destinés à la consommation humaine, y compris l’huile de poisson.

(6) Sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bevat de voorschriften voor de productie en het in de handel brengen van visserijproducten bestemd voor menselijke consumptie, inclusief visolie.


L’annexe III, section VIII, du règlement (CE) n° 853/2004 doit être modifiée en conséquence.

Daarom moeten die bepalingen worden verduidelijkt om de toepassing daarvan te harmoniseren. Sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. Les annexes V à VIII du Règlement des indemnités

V. Bijlagen V tot VIII van de Verordening op de uitkeringen


V. L’ANNEXE V A VIII DU REGLEMENT DES INDEMNITES

V. BIJLAGE V TOT VIII VAN DE VERORDENING OP DE UITKERINGEN


(12) L’annexe III, section VIII, chapitre VII, point 2, et chapitre VIII, point 1 b), du règlement (CE) n° 853/2004, prévoit, pour les poissons entiers congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve, une dérogation à l’obligation générale de maintenir les produits de la pêche congelés à une température ne dépassant pas -18°C. Les poissons congelés en saumure doivent être maintenus à une température ne dépassant pas -9°C.

(12) Punt 2 van hoofdstuk VII en punt 1, onder b), van hoofdstuk VIII van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorzien in een regeling voor hele in pekel ingevroren vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, waarbij mag worden afgeweken van het algemene voorschrift dat de temperatuur van bevroren visserijproducten niet meer dan -18°C mag bedragen. Voor in pekel ingevroren vissen moet een temperatuur van niet meer dan -9°C voor het product worden bereikt.


(13) Sans préjudice du principe général défini à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 853/2004, en vertu duquel les exploitants du secteur alimentaire n’utilisent, lorsque les critères d’hygiène l’exigent, aucune substance autre que l’eau potable, des dispositions autorisant l’utilisation d’eau propre pour la manipulation des poissons sont arrêtées au chapitre VII de l’annexe II du règlement (CE) n° 852/2004 et à la partie II du chapitre I ainsi qu’aux chapitres III et IV de la section VIII de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004, notamment en ce qui concerne la manipulation des poissons à bord des navires.

(13) Ongeacht het algemene beginsel van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven – indien de hygiëne dit vereist – geen andere stoffen dan drinkwater mogen gebruiken, bevatten hoofdstuk VII van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en sectie VIII, hoofdstuk I, deel II, en de hoofdstukken III en IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepalingen die het gebruik van schoon water voor het verwerken van vis toestaan, met name aan boord van vaartuigen.


(3) Les exigences fixées à la section VIII de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 en ce qui concerne les navires se consacrant à la production primaire et aux opérations connexes complètent celles qui sont établies à l’annexe I du règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires.

(3) De voorschriften van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 met betrekking tot de vaartuigen die worden gebruikt voor de primaire productie en de daarmee samenhangende bewerkingen zijn een aanvulling op de voorschriften van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne.


Base : Règlement H 2, Annexe III, Section VIII, Chapitre V, E, 1, tel que modifié par le Règlement (CE) n° 2074/2005 du 5 décembre 2005.

Grondslag: Verordening H 2, Bijlage III, Sectie VIII, Hoofdstuk V, E, 1, zoals gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 2074/2005 van 5 december 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viii du règlement ->

Date index: 2024-05-21
w