Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Affection du nerf crânien VIII
Carence héréditaire en facteur VIII
Classique
Déficit combiné en facteurs V et VIII
Nerf acoustique Nerf crânien VIII

Vertaling van "viii si vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Angiohémophilie Carence en facteur VIII avec anomalie vasculaire Hémophilie vasculaire

angiohemofilie | factor VIII-deficiëntie met vasculair defect | vasculaire hemofilie






Carence en facteur VIII (avec anomalie fonctionnelle) Hémophilie:SAI | A | classique

deficiëntie van factor VIII (met functioneel defect) | hemofilie | NNO | hemofilie | A | hemofilie | klassiek




syndrome de sclérose en plaques-ichtyose-déficit en facteur VIII

multiple sclerose, ichthyosis, factor VIII-deficiëntiesyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un traitement avec un produit vWF (facteur von Willebrand) contenant du facteur VIII est utilisé, votre médecin traitant doit être averti que la poursuite de ce traitement peut entraîner une augmentation excessive en facteur VIII. Si vous recevez un produit vWF qui contient le facteur VIII, votre médecin contrôlera votre taux plasmatique de facteur VIII:C afin d’éviter son élévation excessive prolongée, qui pourrait potentialiser le risque de thrombose.

Wanneer een vWF-product (von Willebrand factor) wordt gebruikt dat factor VIII bevat, moet uw behandelende arts zich ervan bewust zijn dat aanhoudende behandeling kan leiden tot een excessieve stijging van factor VIII. Als u een vWFproduct krijgt dat factor VIII bevat, zal uw arts de plasmaspiegels van factor VIII:C controleren om te vermijden dat zij aanhoudend te hoog zijn, waardoor het risico op trombose kan toenemen.


si vous êtes né hémophile et ne répondez pas normalement aux facteurs VIII ou IX (en raison de la présence d’inhibiteurs dirigés contre les facteurs de la coagulation VIII ou IX, ou chez les patients ayant un risque de réponse à l’injection de facteur VIII ou IX par une augmentation rapide et forte des inhibiteurs contre ces produits)

als u met hemofilie geboren bent en niet normaal reageert op factor VIII of factor IX (door remmers tegen stollingsfactor VIII of IX of patiënten die het risico lopen op een injectie met factor VIII of factor IX te reageren met een snelle en aanzienlijke stijging van remmers tegen deze producten)


Les inhibiteurs du facteur VIII sont des anticorps dans le sang qui inactivent le facteur VIII que vous utilisez. Ils peuvent diminuer l’efficacité du facteur VIII à contrôler les saignements.

Factor VIII-remmers zijn antistoffen in het bloed die de gebruikte factor VIII neutraliseren, wat factor VIII minder werkzaam maakt om bloedingen onder controle te houden.


Si vous avez préalablement développé un inhibiteur du facteur VIII et que vous changez de produit de facteur VIII, il est possible que votre inhibiteur réapparaisse.

Als u reeds een factor VIII-remmer ontwikkeld heeft en overschakelt op andere factor VIIIproducten, kunt u het risico lopen van terugkomende remmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En annexe, vous pouvez trouver la note explicative, le texte et les annexes VII et VIII. 1 a VIII. 10 du trente et unieme avenant a la Convention entre les pharmaciens et les organismes assureurs pour lequel la Ministre des Affaires sociales et de la Sante publique a marque son accord.

Als bijlage vindt u de toelichting, de tekst en de bijlage VII en VIII. 1 tot VIII. 10 bij de eenendertigste wijzigingsclausule van de Overeenkomst tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen die door de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid werd goedgekeurd.


Les inhibiteurs du facteur VIII sont des anticorps dans le sang qui inactivent le facteur VIII que vous prenez et peuvent diminuer son efficacité à empêcher et contrôler les saignements.

Factor VIII-remmers zijn antilichamen in het bloed die de door u gebruikte factor VIII neutraliseren, waardoor deze minder effectief wordt in het voorkómen en onder controle krijgen van de bloeding.


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications I à VIII inclus, veuillez vous adresser au Service abonnements (tél. 02/739.72.32 - e-mail : abonnee@inami.fgov.be) ; pour la publication IX, veuillez vous adresser au Service de documentation (tél. 02/739.70.93 - e-mail : bib@inami.fgov.be) et pour la publication X, veuillez vous adresser à la cellule communication (tél. 02/739.72.10 - e-mail : communication@inami.fgov.be).

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties I tot en met VIII zich wenden tot de abonnementendienst (tel. : 02/739.72.32 - e-mail : abonnee@riziv.fgov.be), van de publicatie IX zich wenden tot de documentatiedienst (tel. 02/739.70.93 - e-mail : bib@riziv.fgov.be) en van de publicatie X zich wenden tot de communicatiecel (tel. 02/739.72.10 - e-mail : communicatie@riziv.fgov.be).


Vous devez informer votre médecin si vous avez déjà été traité par un facteur VIII, en particulier si vous avez développé des inhibiteurs, car il existe un risque de réapparition de l'inhibiteur qui peut être plus élevé.

U moet het uw arts vertellen als u eerder met factor VIII-geneesmiddelen bent behandeld, vooral als u ooit eerder remmers heeft ontwikkeld, omdat er een grotere kans is dat dit opnieuw gebeurt.


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications , veuillez vous adresser: I, III à VIII inclus au Service abonnements tél: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@inami.fgov.be II au Service des soins de santé tél: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@inami.fgov.be IX au Service de documentation tél: 02/739 70 91, e-mail: bib@inami.fgov.be X au Cellule de communication tél: 02/739 72 10, e-mail: communication@inami.fgov.be

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties, zich wenden tot: I, III t/m VIII Abonnementendienst tel: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@riziv.fgov.be II Dienst voor geneeskundige verzorging tel: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@riziv.fgov.be IX Documentatiedienst tel: 02/739 70 91, e-mail: bib@riziv.fgov.be X Communicatiecel tel: 02/739 72 10, e-mail: communicatie@riziv.fgov.be


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications, veuillez vous adresser: I, III à VIII inclus au Service abonnements tél: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@inami.fgov.be II au Service des soins de santé tél: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@inami.fgov.be IX au Service de documentation tél: 02/739 70 91, e-mail: bib@inami.fgov.be X à la Cellule communication tél: 02/739 72 10, e-mail: communication@inami.fgov.be

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties, zich wenden tot: I, III t/m VIII Abonnementendienst tel: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@riziv.fgov.be II Dienst voor geneeskundige verzorging tel: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@riziv.fgov.be IX Documentatiedienst tel: 02/739 70 92, e-mail: bib@riziv.fgov.be X Communicatiecel tel: 02/739 72 10, e-mail: communication@riziv.fgov.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viii si vous ->

Date index: 2022-01-30
w