Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ville les villes » (Français → Néerlandais) :

Tant les hôpitaux que les maisons médicales sont énumérés par ville (les villes et communes ont été rangées par ordre alphabétique).

De ziekenhuizen en de huisartsenpraktijken en wijkgezondheidscentra worden per stad opgesomd (de steden/gemeenten werden alfabetisch gerangschikt).


Sur le plan de la situation du cabinet (grande ville, petite ville, zone communale / rurale), des différences significatives n’ont pas été observées.

Op vlak van de ligging van de praktijk (grootstedelijk, kleinstedelijk, gemeentelijk/landelijk) werden geen significante verschillen gevonden.


Malgré les incitants financiers proposés aux médecins, de plus en plus de villes et communes sont en pénurie. Les villes et communes en carence de médecins généralistes sont 206 sur 589, alors qu’elles n’étaient encore que 125 en 2008, soit une hausse de 65 % en 2 ans.

Ondanks de financiële incentives voor de artsen hebben almaar meer steden en gemeenten te kampen met een huisartsentekort (206 van 589 gemeenten, tegen 125 in 2008, dit is een stijging met 65 % in 2 jaar tijd).


1 L’annexe de l’arrêté royal du 4 juin 2003 déterminant les zones d’action positive des grandes villes reprend la liste complète des zones et communes d’action positive des grandes villes.

1 De bijlage van het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vastlegging van de zones van positief grootstedenbeleid bevat een volledige lijst van de zones en gemeenten van positief grootstedenbeleid.


D’ici peu, les villes et communes, les bibliothèques, les vétérinaires, les magasins spécialisés et les refuges de notre pays seront invités à soutenir cette campagne en plaçant des affiches « Adopter au refuge ».

Binnenkort zullen alle steden en gemeenten, bibliotheken, dierenartsen, dierenspeciaalzaken en asielen in ons land affiches van ‘Kies voor het asiel’ in de bus krijgen, om de campagne te ondersteunen.


La configuration de l’habitat intervient également de manière prépondérante ; on ne se chauffe pas de la même manière en ville (dans un appartement) qu’à la campagne (dans une maison unifamiliale).

Ook de aard van de woning is van doorslaggevend belang: men verwarmt zich niet op dezelfde manier in de stad (in een appartement) als op het platteland (in een eengezinswoning).


Le LPG pourrait être une solution pour améliorer sensiblement la qualité de l’air des villes.

LPG zou de luchtkwaliteit in de stad gevoelig kunnen verbeteren.


Rouler au diesel en ville, soit sur de courtes distances, est dommageable pour l’environnement.

In de stad en dus over korte afstanden op diesel rijden, is schadelijk voor het milieu.


Son format sera davantage réfléchi en fonction du lieu où elle est principalement utilisée: ville ou campagne.

Zijn formaat zal meer zijn afgestemd op de context waarin hij hoofdzakelijk zal worden gebruikt, in de stad of op het platteland.


Le second test simule des conditions de conduite hors des villes et fait monter le véhicule jusqu’à 120 kilomètre/heure.

De tweede test simuleert de rijomstandigheden buiten de stad en laat de snelheid oplopen tot 120 kilometer/uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville les villes ->

Date index: 2021-06-27
w