Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) particule - 2) particule virale
Arthrite virale
Exposition à une hépatite virale
Exposition à une maladie virale
Fièvre de l'Indiana
Infection virale
Maladie virale caractérisée par un exanthème
Maladie virale de Piry Stomatite vésiculaire virale
Provoqué par un virus
Sinusite aigüe virale
Viral

Traduction de «virale est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fièvres virales transmises par des arthropodes et fièvres virales hémorragiques

door artropoden overgebrachte virale koorts en virale hemorragische koorts


Maladie virale de Piry Stomatite vésiculaire virale [fièvre de l'Indiana]

Piry-virusziekte | vesiculeuze-stomatitis-virusziekte [Indiana-koorts]




1) particule - 2) particule virale | 1) quantité très petite - 2) partie infectieuse d'un virus

partikel | klein deeltje












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’aciclovir triphosphate est un inhibiteur compétitif de l’ADN-polymérase virale, et l’incorporation de cet analogue nucléosidique stoppe l’élongation de la chaîne d’ADN, interrompant ainsi la synthèse de l’ADN viral. La réplication virale est donc bloquée.

Aciclovirtrifosfaat remt competitief het virale DNA-polymerase en de inbouw van dit nucleoside-analoog resulteert in een obligate beëindiging van de keten, het stoppen van de virale DNA-synthese en aldus tot blokkering van de virale replicatie.


Le traitement par l’indinavir doit donc être initié à la posologie recommandée afin d’accroître l’inhibition de la réplication virale et donc de prévenir l’émergence de virus résistants.

Daarom moet de behandeling met indinavir in de aanbevolen dosering worden ingesteld om een sterkere onderdrukking van de virusvermenigvuldiging te verkrijgen en zodoende het ontstaan van resistent virus tegen te gaan.


Des interactions importantes ont surtout été décrites avec les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse et les inhibiteurs de la protéase virale: il est donc nécessaire de consulter des sources d’informations détaillées, p. ex. www.hiv-druginteractions.org; voir aussi tableau Ib dans l’Introduction.

Vooral met de niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers en de protease-inhibitoren zijn belangrijke interacties beschreven: raadplegen van gedetailleerde bronnen is noodzakelijk, bv. www.hiv-druginteractions.org; zie ook tabel Ib in Inleiding.


Ils maintiennent donc le risque de dissémination de l'infection virale via ces vecteurs culicoïdes.

Die dieren houden dus het risico op verspreiding van de virusinfectie via Culicoïdes vectoren in stand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un patient hémochromatosique porteur d’une infection virale récente peut donc avoir donné plusieurs unités de sang durant la fenêtre sérologique et avoir par conséquent contaminé différents receveurs;

Een hemochromatosepatiënt met een recente virale infectie kan aldus verschillende eenheden bloed geven tijdens de vensterperiode en bijgevolg verschillende ontvangers besmetten;


Les patients présentant une hépatite virale active ou symptomatique ont été exclus des essais cliniques ; il n’y a donc pas de données relatives à l’utilisation de ZYTIGA dans cette population.

Patiënten met actieve of symptomatische virale hepatitis werden van de klinische studies uitgesloten; derhalve zijn er geen gegevens om het gebruik van ZYTIGA bij deze populatie te ondersteunen.


La co-administration de la didanosine et du fumarate de ténofovir disoproxil n’est donc pas recommandée, particulièrement chez les patients présentant une charge virale élevée et un faible taux de CD4.

Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt daarom niet aanbevolen, met name niet bij patiënten met een hoge virusbelasting en een lage CD4-celtelling.


Si l’on ne peut éviter l’association d’atazanavir et d’un inhibiteur de la pompe à protons, il est recommandé d’assurer un suivi clinique étroit (ex.: charge virale) et d’augmenter la dose jusqu’à 400 mg d’atazanavir associée à 100 mg de ritonavir; on ne dépassera pas 20 mg d’ésoméprazole et VIMOVO ne doit donc pas être utilisé en concomitance avec l’atazanavir (voir rubrique 4.3).

Wanneer de combinatie van atazanavir met een protonpompremmer niet kan worden vermeden, wordt nauwkeurige klinische controle (bv. virus loading) in combinatie met verhoging van de dosering van atazanavir tot 400 mg samen met 100 mg ritonavir aanbevolen. De dosering van esomeprazol 20 mg dient niet te worden overschreden en daarom moet VIMOVO niet gelijktijdig gebruikt worden met atazanavir (zie rubriek 4.3).


L’aciclovir inhibe donc sélectivement l’activité enzymatique virale.

Aciclovir remt dus selectief virale enzymactiviteit.


Puisque l’aciclovir n’a pas de groupement 3’-hydroxyl, on ne peut plus ajouter de nucléotides par formation de liens 3’-5’, ce qui provoque un arrêt de la chaîne et donc une diminution effective de la réplication virale.

Omdat aciclovir geen 3’-hydroxyl-groep heeft, kunnen geen nucleotides meer toegevoegd worden door de formatie van 3’-5’verbindingen, waardoor er ketenterminatie en derhalve effectieve vermindering van virale replicatie optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virale est donc ->

Date index: 2021-07-03
w