Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen virologique
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «virologique et étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la dose de 1,5 µg/kg de peginterféron alfa-2b et Rebetol, les taux de réponse virologique prolongée étaient inférieurs chez les patients avec une cirrhose, chez les patients avec des taux normaux d’ALAT, chez les patients avec une charge virale à l’inclusion > 600 000 UI/ml et chez les patients de plus de 40 ans.

Bij gebruik van 1,5 µg/kg peginterferon-alfa-2b plus Rebetol was de aanhoudende virologische respons lager bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met normale ALT-waarden, bij patiënten die in de uitgangssituatie een virale belasting hadden van > 600.000 IE/ml en bij patiënten met een leeftijd van > 40 jaar.


Les taux de réponse virologique prolongée étaient similaires dans les trois groupes de traitement.

De drie behandelingsgroepen vertoonden een vergelijkbare aanhoudende virologische respons.


Dans les trois groupes de traitement, les taux de réponse virologique prolongée étaient similaires.

In de drie behandelingsgroepen was het percentage aanhoudende virologische respons vergelijkbaar.


Avec l’association peginterféron alpha-2b à 1,5 μg/kg plus ribavirine, les taux de réponse virologique prolongée étaient plus faibles chez les patients ayant une cirrhose, chez les patients ayant des taux normaux d’ALT, chez les patients ayant une charge virale à l’état initial > 600 000 UI/ml et chez les patients d’âge > 40 ans.

Met peginterferon alfa-2b 1,5 μg/kg plus ribavirine was het percentage aanhoudende virologische respons lager bij cirrosepatiënten, bij patiënten met een normale ALT-spiegel, bij patiënten met een initiële virale belasting > 600.000 IE/ml en bij patiënten > 40 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la dose de 1,5 µg/kg de PegIntron et ribavirine, les taux de réponse virologique prolongée étaient inférieurs chez les patients avec une cirrhose, chez les patients avec des taux normaux d’ALAT, chez les patients avec une charge virale à l’inclusion > 600 000 UI/ml et chez les patients de plus de 40 ans.

Bij gebruik van 1,5 µg/kg PegIntron plus ribavirine was de aanhoudende virologische respons lager bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met normale ALT-waarden, bij patiënten die in de uitgangssituatie een virale belasting hadden van > 600.000 IE/ml en bij patiënten met een leeftijd van > 40 jaar.


Les taux de réponse virologique prolongée étaient similaires dans les trois groupes de traitement.

De drie behandelingsgroepen vertoonden een vergelijkbare aanhoudende virologische respons.


Cependant, les patients traités par peginterféron alfa-2b ont présenté plus fréquemment un échappement virologique et étaient moins susceptibles d’atteindre le critère retenu pour être éligible à une réduction de la durée totale de traitement (voir rubrique 5.1).

Patiënten behandeld met peginterferon alfa-2b hadden echter vaker een virusdoorbraak en hadden minder kans te voldoen aan de criteria voor een verkorte totale behandelduur (zie rubriek 5.1).


De plus, les bénéfices du traitement en termes de proportion de patients obtenant une RVS (réponse virologique soutenue) par rapport au placebo étaient modestes chez ces patients (en particulier pour ceux ayant un taux initial d’albumine ≤ 35 g/l) par rapport à l’ensemble du groupe.

Bovendien waren de voordelen van de behandeling gemeten in het percentage dat SVR bereikte vergeleken met placebo gering bij deze patiënten (in het bijzonder bij diegenen met een albuminewaarde van ≤ 35g/l bij de start) vergeleken met de totale groep.




D'autres ont cherché : examen virologique     lobotomisés     post-leucotomie     virologique et étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virologique et étaient ->

Date index: 2021-05-06
w