Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Examen virologique
Fonctionnel de l'articulation
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Vertaling van "virologiques au niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon










détecteur du niveau de liquide/de bulles d’air de système de circulation extracorporelle

luchtbeldetector en vloeistofniveaudetector voor cardiopulmonaal bypasscircuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Surveiller le planning et l’exécution des examens sérologiques et virologiques au niveau des exploitations (foyer, exploitations de contact, exploitations sous suspicion, screening de masse).

- Toezien op de planning en uitvoering van de serologische en virologische onderzoeken op de bedrijven (haarden, contactbedrijven, verdachte bedrijven, massascreening).


Prédictibilité de la réponse virologique prolongée chez les patients naïfs La réponse virologique à la 12 ème semaine est définie comme une diminution d’au moins 2 log de la charge virale ou un niveau indétectable d’ARN-VHC. La réponse virologique à la 4 ème semaine est définie comme une diminution d’au moins 1 log de la charge virale ou un niveau indétectable d’ARN-VHC. Les réponses à la 4 ème semaine de traitement et à la 12 èm ...[+++]

Voorspelbaarheid van aanhoudende virologische respons - Niet eerder behandelde patiënten Virologische respons in week 12 werd gedefinieerd als een vermindering van de virale belasting met ten minste 2 log of als niet-detecteerbaar HCV-RNA. Virologische respons in week 4 werd gedefinieerd als een vermindering van de virale belasting met ten minste 1 log of als nietwaarneembaar HCV-RNA. Deze tijdstippen (behandelingsweek 4 en behandelingsweek 12) bleken voorspellend te zijn voor aanhoudende respons (Tabel 9).


Prédictibilité de la réponse virologique prolongée – Patients naïfs La réponse virologique à la 12 ème semaine est définie comme une diminution d’au moins 2 log de la charge virale ou un niveau indétectable d’ARN-VHC. La réponse virologique à la 4 ème semaine est définie comme une diminution d’au moins 1 log de la charge virale ou un niveau indétectable d’ARN- VHC. Ces étapes (4 ème semaine de traitement et 12 ème semaine de trai ...[+++]

Voorspelbaarheid van aanhoudende virologische respons - Niet eerder behandelde patiënten Virologische respons in week 12 werd gedefinieerd als een vermindering van de virale belasting met tenminste 2 log of als niet-detecteerbaar HCV-RNA. Virologische respons in week 4 werd gedefinieerd als een vermindering van de virale belasting met tenminste 1 log of als nietwaarneembaar HCV-RNA. Deze tijdstippen (behandelingsweek 4 en behandelingsweek 12) bleken voorspellend te zijn voor aanhoudende respons (Tabel 10).


Un échec virologique en cours traitement par télaprévir était principalement associé à la présence de variants ayant un niveau de resistance élevé au télaprévir et une rechute était principalement associée à la présence de variants ayant un niveau de resistance faible ou au virus de type sauvage.

Virologisch falen tijdens behandeling met telaprevir was voornamelijk geassocieerd met varianten met een hoger resistentieniveau en een recidief was voornamelijk geassocieerd met varianten met een lager resistentieniveau of met het wild-type virus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces informations sont indispensables tant au niveau de la surveillance épidémiologique (nombre de malades, de décès, ..) et de la surveillance virologique des caractéristiques génétiques du virus (mutations, résistance) qu’au niveau de la sérologie.

Dergelijke informatie is noodzakelijk zowel op het niveau van epidemiologische bewaking (aantal zieken, overlijdens, …) als op het niveau van virologische bewaking betreffende de genetische karakteristieken van het virus (mutaties, resistentie) en op het vlak van serologie.


- Mutations primaires aux IP : Des analyses ont été conduites pour évaluer la réponse virologique en fonction du nombre de mutations primaires aux IP (tout changement au niveau des codons de la protéase 30, 32, 36, 46, 47, 48, 50, 53, 54, 82, 84, 88 et 90) présentes à l’inclusion.

- Primaire PI-mutaties: Analyses zijn uitgevoerd om het virologische effect te bepalen met behulp van het aantal op baseline aanwezige primaire PI mutaties (elke verandering in de proteasecodons 30, 32, 36, 46, 47, 48, 50, 53, 54, 82, 84, 88 en 90).


* Tout sujet avec un niveau d’ARN-VHC indétectable à la 12 ème semaine de suivi et des données manquantes à la 24 ème semaine de suivi était considéré comme présentant une réponse virologique prolongée.

* Elke patiënt met een niet-waarneembaar HCV-RNA-niveau tijdens het follow-up-bezoek in week 12 en met ontbrekende gegevens tijdens het follow-up-bezoek in week 24 werd beschouwd als een aanhoudende responder.


Lors de l’analyse jusqu’à 240 semaines dans les études conduites chez les patients naïfs de nucléosides, la présence de substitutions génotypiques de résistance à l’entecavir au niveau des codons T184, S202 ou M250 a été observée chez 3 patients traités par entecavir, 2 d’entre eux ayant présenté un rebond virologique (voir tableau).

Tijdens een 240 weken durend nucleoside-naïeve onderzoek werd genotypisch bewijs van ETVr substituties op rtT184, rtS202 of rtM250 geïdentificeerd bij 3 van de patiënten behandeld met entecavir, waarvan 2 een virologische doorbraak kregen (zie tabel).


La réponse virologique prolongée (RVP) est définie comme un niveau d’ARN-VHC indétectable 24 semaines après l’arrêt du traitement (Tableau 11).

Aanhoudende virologische respons (SVR) wordt gedefinieerd als niet-waarneembaar HCV-RNA 24 weken na de behandeling (Tabel 11).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virologiques au niveau ->

Date index: 2021-03-04
w