Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) particule - 2) particule virale
1) virus de la peau - 2) bouton de fièvre
Antiviral
Herpès
Provoqué par un virus
Qui combat les virus
Seraient inefficaces.
Viral
Virus Tadpole edema virus T11
Virus Tadpole edema virus T12
Virus Tadpole edema virus T15
Virus Tadpole edema virus T6
Virus Tadpole edema virus T7
Virus Tadpole edema virus T9
Voir Folia d’août 2003

Vertaling van "virus sont disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




1) particule - 2) particule virale | 1) quantité très petite - 2) partie infectieuse d'un virus

partikel | klein deeltje














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux vaccins contre ce virus sont disponibles actuellement.

Daartegen zijn nu twee vaccins beschikbaar.


Les animaux vaccinés peuvent être distingués des animaux infectés par le virus sauvage grâce à la délétion du marqueur (gE - ) détectée au moyen des kits diagnostiques disponibles dans le commerce, sauf si les animaux ont été précédemment immunisés par un vaccin conventionnel ou infectés par le virus sauvage.

Door de markerdeletie (gE - ) kunnen gevaccineerde dieren met behulp van commerciële diagnostische kits worden onderscheiden van dieren die zijn geïnfecteerd met veldvirus, tenzij de dieren voordien zijn gevaccineerd met een conventioneel vaccin of geïnfecteerd zijn geweest met veldvirus.


Cet article discute des données disponibles à propos de l’efficacité des antiviraux aciclovir , ganciclovir , penciclovir et valaciclovir , administrés par voie orale ou locale, dans les infections suivantes par le virus Herpes simplex: herpès labial, herpès génital et herpès oculaire.

In dit artikel wordt aandacht besteed aan de evidentie van doeltreffendheid van de antivirale middelen aciclovir , ganciclovir , penciclovir en valaciclovir , toegediend per os of lokaal, bij volgende Herpes simplex-virusinfecties: labiale herpes, genitale herpes en oculaire herpes.


Deux vaccins contre la rage ( Rabipur ® et Vaccin rabique Merieux HDCV ® , chapitre 12.1.1.7) sont disponibles depuis juin 2011 pour la prévention de la rage avant une exposition et sont destinés aux personnes ayant un risque élevé d’exposition, c.-à-d. chez les personnes professionnellement exposées au virus et chez certains voyageurs dans des régions à risque où l’accès aux soins de santé est limité (voir www.itg.be ).

Twee vaccins tegen rabiës (Rabipur® en Vaccin tegen rabiës Merieux HDCV® , hoofdstuk 12.1.1.7) zijn beschikbaar sinds juni 2011 voor de preventie van rabiës voorafgaand aan blootstelling en bedoeld voor personen met een hoog blootstellingsrisico, d.w.z. personen die door hun beroep blootgesteld worden aan het virus, en sommige reizigers naar risicogebieden met beperkte toegang tot gezondheidszorg (zie www.itg.be ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viruses and food (fevrier 2010) (CSS 8386) [Annexe: Scientific Report] (seulement disponible en anglais)

Viruses and food (februari 2010) (HGR 8386) [Bijlage: Scientific Report] (enkel in het Engels beschikbaar)


Des rumeurs circulent dans la presse au sujet d’une variante virulente du virus de l’influenza en provenance de l’Australie qui pourrait atteindre nos régions, et contre laquelle les vaccins disponibles [voir Folia d’aôut 2003] seraient inefficaces.

In de pers verschenen geruchten dat een virulente variant van het influenzavirus vanuit Australië onze streken zou bereiken, en dat de beschikbare vaccins [zie Folia augustus 2003 ] hiertegen ondoeltreffend zouden zijn.


Des rumeurs circulent dans la presse au sujet d’une variante virulente du virus de l’influenza en provenance de l’Australie qui pourrait atteindre nos régions, et contre laquelle les vaccins disponibles [voir Folia d’août 2003] seraient inefficaces.

In de pers verschenen geruchten dat een virulente variant van het influenzavirus vanuit Australië onze streken zou bereiken, en dat de beschikbare vaccins [zie Folia augustus 2003] hiertegen ondoeltreffend zouden zijn.


Des données d’innocuité et d’efficacité sont disponibles démontrant que ce vaccin peut être mélangé avec des vaccins de la gamme Nobivac contenant le virus de la maladie de Carré, l’adénovirus canin type 2, et/ou le parvovirus pour administration par voie sous-cutanée.

Beschikbare gegevens ten aanzien van de veiligheid en werkzaamheid tonen aan dat dit vaccin gemengd kan worden toegediend met vaccins voor subcutane toediening uit de Nobivac reeks die hondenziekte, canine adenovirus type 2 en/of parvovirus componenten bevatten.


Des données d’innocuité et d’efficacité sont disponibles démontrant que ce vaccin peut être administré le même jour, mais non mélangé, à des vaccins de la gamme Nobivac contenant Bordetella bronchiseptica et le virus Parainfluenza pour administration par voie intranasale.

Beschikbare gegevens ten aanzien van de veiligheid en werkzaamheid tonen aan dat dit vaccin kan worden toegediend op dezelfde dag maar niet gemengd met vaccins voor intranasale toediening uit de Nobivac reeks die Bordetella bronchiseptica en/of parainfluenza virus componenten bevatten.


Le virus de la grippe pandémique A/H1N1 (A/California/7/2009) reste donc présent dans les vaccins disponibles pour la saison prochaine.

Het pandemisch influenzavirus A/H1N1 (A/California/7/2009) blijft dus voor het komende seizoen aanwezig in de beschikbare vaccins.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virus sont disponibles ->

Date index: 2021-03-12
w