Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Stress
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "vis-à-vis de nombreuses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44 ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la vis d'ancrage poly-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “ Must pedicle screw single sterile + set screw ” (02.50.0xx + 03.50.200), sous le numéro de nomenclature 700092-700103; la vis d'ancrage poly-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “ Must pedicle screw sterile + set screw (referentie per 2 schroeven) ” (03.51.0xx + 03.50.200), sous le numéro de nomenclature 700092-700103; la vis d'ancrage poly-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “ Must cannulated pedi ...[+++]

de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire dynamische plaat” (THAM 2P(R)M), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire rigide plaat ” (THPMRx(X)(X)), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “ MPM modulaire dynamische plaat +MPM modulaire dynamische plaat” (THAM 2P(R)M + THAM 2P(R)M), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat” (THPMRx(X)(X) + THPMRx(X)(X)), onder het ...[+++]


la plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis “MPM modulaire dynamische plaat” (THAM 2P(R)M), sous le numéro de nomenclature 700335-700346; la plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis “ MPM modulaire rigide plaat ” (THPMRx(X)(X)), sous le numéro de nomenclature 700335-700346; la plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis “MPM modulaire dynamische plaat + MPM modulaire dynamische plaat” (THAM 2P(R)M+ THAM 2P(R)M), sous le numéro de nomenclature 700335-700346; la plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis “ MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat ” (THPMRx(X)(X) + THPMRx(X)(X)), sous le numéro de nomenclature 700335-700346; la plaque ...[+++]

de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat” (THPMRx(X)(X) + THPMRx(X)(X) + THPMRx(X)(X)), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire dynamische plaat +MPM modulaire dynamische plaat +MPM modulaire rigide plaat+ MPM modulaire rigide plaat ” (THAM 2P(R)M + THAM 2P(R)M + THPMRx(X)(X) )+ THPMRx(X)(X)), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire dynamische plaat + MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat+ MPM modu ...[+++]


INAMI : objectifs et structure . re Partie, VI, 1 Incapacité de travail Incapacité de travail : fonctionnaires . e Partie, II, 3 Incapacité de travail : indépendants . e Partie, II, 2 Incapacité de travail : certificat de déclaration . e Partie, III, 1 Incapacité de travail : contestation . e Partie, V Incapacité de travail en cas d’accident ou de tiers responsable . e Partie, VI Incapacité de travail et activité autorisée . e Partie, II, 1 et 2 Incapacité de travail et travail non autorisé . e Partie, II, 1 et 2 Incapacité de travail : expert . e Partie, VI, 2 Incapacité de travail primaire . e Partie, I Incapacité de travail : responsabilité médico-administrative . e Partie, IV Incapacité de travail : rôle du médecin généraliste . e Parti ...[+++]

G Geneeskundige Raad voor de Invaliditeit (GRI): Hoge & gewestelijke Commissie . e Deel, IV, 2 Gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (GVU-wet) . e Deel, V, 1 Geneesmiddelen Geneesmiddelen: kopieën . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: voorschrijfbeperkingen . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: controle a posteriori . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: generische . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: goedkope . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: na aanvraag bij adviserend geneesheer . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: op stofnaam . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: originelen . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelenvoorschrift . e Deel, VI, 1 en 4 Getuigschriften Getuigschriften: vragen . e Deel, V, 8 Getuigschriften: opmaken . e Deel, V, 1 Getuigschriften: verzamel . e Deel, V, 5 Getuig ...[+++]


5. Médecin-chef et organisation de l’hôpital 5.1/ Le médecin-chef vis-à-vis du Conseil médical A/ Collaboration B/ Indépendance 5.2/ Le médecin-chef vis-à-vis des médecins hospitaliers 5.3/ Le médecin-chef vis-à-vis des médecins-chefs de service 5.4/ Le médecin-chef vis-à-vis du département infirmier 5.5/ Le médecin-chef vis-à-vis des services paramédicaux 5.6/ Le médecin-chef vis-à-vis du pharmacien hospitalier 5.7/ Le médecin-chef vis-à-vis du directeur et du gestionnaire de l’hôpital 5.8/ Le médecin-chef vis-à-vis de la fonction de médiation 5.9/ Le médecin-chef vis-à-vis du comité d’éthique

5. De hoofdarts en de organisatie van het ziekenhuis 5.1/ De hoofdarts in relatie met de Medische Raad A/ Samenwerking B/ Onafhankelijkheid 5.2/ De hoofdarts in relatie met de ziekenhuisartsen 5.3/ De hoofdarts in relatie met de geneesheren-diensthoofd 5.4/ De hoofdarts in relatie met het verpleegkundig departement 5.5/ De hoofdarts in relatie met de paramedische diensten 5.6/ De hoofdarts in relatie met de ziekenhuisapotheker 5.7/ De hoofdarts in relatie met de directeur en het beheer van het ziekenhuis 5.8/ De hoofdarts in relatie met de ombudsfunctie 5.9/ De hoofdarts in relatie met het ethisch comité


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Médecin coordinateur et conseiller . e Partie, VII Médecine nucléaire : prescription . e Partie, V, 7 Medex . e Partie, II, 3 Médicaments Médicaments : la prescription . e Partie, VI, 1 et 4 Médicaments : contraintes à la prescription . e Partie, VI, 5 Médicaments : copies . e Partie, VI, 5 Médicaments avec autorisation du médecin-conseil . e Partie, VI, 5 Médicaments bon marché . e Partie, VI, 5 Médicaments : contrôle spécifique . e Partie, VI, 5 Médicaments : génériques . e Partie, VI, 5 Médicaments : principe actif . e Partie, VI, 5 Médicaments : spécialités . e Partie, VI, 5 Moniteur belge . e Partie, I

R Raadgevend en coördinerend arts . e Deel, VII Raadplegingen . e Deel, IV, 1 Radiologie . e Deel, IV, 4 / 3 e Deel, IV Realiteit en conformiteit . e Deel, VI, 2 Rechten van de patiënt . e Deel, I, 4 / 4 e Deel, IV Remgeld . e Deel, III, 1 en 2 RIZIV . e Deel, VI RIZIV: doelstellingen en structuur . e Deel, VI, 1 RIZIV: identificatienummer samenstelling . e Deel, I


la tige longitudinale pour fixation à la colonne vertébrale par vis et/ou crochets “CD Horizon SOLERA 5.5/6.0 Rod” (155320xxxx / 1554200500 / 1555000500 / 15555xxxxx / 1606000500 / 1556000500), sous le numéro de nomenclature 700011-700022; la vis d'ancrage mono-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “CD Horizon SOLERA 5.5/6.0 Fixed Screw” (5541000xxxx + 5540030 / 5540230), sous le numéro de nomenclature 700070- 700081; la vis d'ancrage poly-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “CD Horizon SOLERA 5.5/6.0 Multi-Axial Screw” (5584000xxxx + 5540030 / 5540230 ...[+++]

de polyaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering “Must pedicle screw single sterile + set screw” (02.50.0xx + 03.50.200), onder het nomenclatuurnummer 700092-700103 ; de polyaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering “Must pedicle screw sterile + set screw (referentie per 2 schroeven)” (03.51.0xx + 03.50.200), onder het nomenclatuurnummer 700092-700103; de polyaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering “Must cannulat ...[+++]


2. La transparence de l'exercice de l'autorité disciplinaire doit être recherchée a) vis-à-vis du plaignant, dont la position dans la procédure disciplinaire doit être renforcée b) vis-à-vis du médecin prévenu, par des moyens qui garantissent l'uniformisation de la jurisprudence disciplinaire, et plus largement c) vis-à-vis du public, par la publication de décisions disciplinaires rendues anonymes.

2. Er moet worden gestreefd naar transparantie op het gebied van de uitoefening van het tuchtgezag, a) naar de klager toe, wiens positie in de tuchtprocedure versterkt dient te worden; b) naar de aangeklaagde arts toe door middelen die borg staan voor een eenvormige tuchtrechtspraak; en c) ruimer, naar de bevolking toe, door de publicatie van anoniem gemaakte tuchtbeslissingen.


les deux tiges y compris tous les éléments supplémentaires pour fixation à l'occiput, y compris les vis occipitales “ROD Precurved OC Ti (2) + Screw Connector (6) + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 775532x + 77505xx / 77506xx), sous le numéro de nomenclature 700055-700066; les deux tiges y compris tous les éléments supplémentaires pour fixation à l'occiput, y compris les vis occipitales “ROD Precurved OC Ti (2) + LP OC Keel Plate + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 695997x + 77505xx / 77506xx), sous le numéro de nomenclature 700055-700066; les deux tiges y compris tous les éléments supplémentaires pour fixation à l'occiput, y compris les vis occipitales “ROD Precurved OC Ti (2) + LP OC M Plate + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 775997x + 77505xx / ...[+++]

de twee staven met alle bijkomende elementen voor verankering aan het occiput, inclusief de occiput-schroeven “Rod Precurved OC Ti (2) + Screw Connector (6) + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 775532x + 77505xx / 77506xx), onder het nomenclatuurnummer 700055-700066; de twee staven met alle bijkomende elementen voor verankering aan het occiput, inclusief de occiput-schroeven “ROD Precurved OC Ti (2) + LP OC Keel Plate + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 695997x + 77505xx / 77506xx), onder het nomenclatuurnummer 700055-700066; de twee staven met alle bijkomende elementen voor verankering aan het occiput, inclusief de occiput-schroeven “ROD Precurved OC Ti (2) + LP OC M Plate + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 775997x + 77505xx / 77506xx), onder het no ...[+++]


En toutes circonstances, le médecin doit garder son indépendance professionnelle, morale et éthique tant vis‑à‑vis du conseiller‑directeur que vis-à‑vis du pouvoir organisateur.

De arts dient in alle omstandigheden zijn professionele, morele en ethische onafhankelijkheid te bewaren, zowel ten overstaan van de adviseur‑directeur als ten overstaan van de inrichtende macht.


Cette obligation ne vaut pas uniquement vis-à-vis de la victime/du patient mais aussi vis-à-vis des collègues/ confrères qui traitent le patient et de la direction de l’hôpital 128 .

Deze verplichting geldt niet enkel ten overstaan van het slachtoffer/patiënt, doch ook ten aanzien van collegae die de patiënt in behandeling hebben en de ziekenhuisdirectie 128 .




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     syndrome de heller     stress     symbiotique     vis-à-vis de nombreuses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis-à-vis de nombreuses ->

Date index: 2023-09-26
w