Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vis-à-vis des éléments litigieux repris » (Français → Néerlandais) :

Bien que l’atmosphère du débat fut courtoise, nous n’avons, en aucun cas, pu percevoir l’ombre d’une concession vis-à-vis des éléments litigieux repris dans le projet de loi portant des dispositions diverses en matière d’accessibilité aux soins de santé.

Ondanks de vriendelijke toon van het gesprek hebben we U, Mevrouw Onkelinx, niet de minste tegemoetkoming horen doen inzake de litigieuze elementen in het ontwerp van wet over de toegankelijkheid van de gezondheidszorg.


les deux tiges y compris tous les éléments supplémentaires pour fixation à l'occiput, y compris les vis occipitales “ROD Precurved OC Ti (2) + Screw Connector (6) + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 775532x + 77505xx / 77506xx), sous le numéro de nomenclature 700055-700066; les deux tiges y compris tous les éléments supplémentaires pour fixation à l'o ...[+++]

de twee staven met alle bijkomende elementen voor verankering aan het occiput, inclusief de occiput-schroeven “Rod Precurved OC Ti (2) + Screw Connector (6) + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 775532x + 77505xx / 77506xx), onder het nomenclatuurnummer 700055-700066; de twee staven met alle bijkomende elementen voor verankering aan het occiput, inclusief de occiput-schroeven “ROD Precurved OC Ti (2) + LP OC Keel Plate + OC BONE Screw (6)” (6955270 + 695997x + 77505xx / 77506xx), onder het nomenclatuurnummer 700055-700066; de twee staven met alle ...[+++]


la tige humérale modulaire longue, pour l'ensemble des éléments métalliques dont la longueur est de 16 cm au moins, pourvue d'un revêtement odtéotrope ou d'un coating poreux, y compris tous les éléments d'assemblage “UNIC – tige humérale de révision revêtue HAC + vis clavette corticale” (E27Rx0x + H15SC60xx), sous le numéro de nomenclature 720274-720285; la tige humérale modulaire longue, pour l'ensemble des éléments métalliques dont la ...[+++]

de lange modulaire humerussteel, voor het geheel van metalen onderdelen waarvan de lengte minstens 16 cm lang is, voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating, inclusief alle assemblage elementen “ UNIC – tige humérale de révision revêtue HAC + vis clavette corticale ” (E27Rx0x + H15SC60xx), onder het nomenclatuurnummer 720274-720285; de lange modulaire humerussteel, voor het geheel van metalen onderdelen waarvan de lengte minstens 16 cm lang is, voor plaatsing met cement, inclusief alle assemblage elementen “ UN ...[+++]


Tant que la proposition de modification des éléments de classification et d'étiquetage harmonisés d'une substance à l'annexe VI, partie 3, n'a pas été approuvée au niveau de la Communauté et que la modification de l'annexe VI n'a pas eu lieu, les éléments de classification et d'étiquetage harmonisés existants doivent être utilisés conformément à l'annexe VI, partie 3.

Zolang het voorstel tot wijziging van de geharmoniseerde indeling en etiketteringselementen van bijlage VI, deel 3 niet op Gemeenschapsniveau is goedgekeurd en gewijzigd werd in de bijlage VI, dient de bestaande geharmoniseerde indeling en etiketteringselementen gebruikt worden, conform bijlage VI, deel 3.


Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance peut avoir une classification et un étiquetage harmonisés p ...[+++]

Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en etikettering hebben voor acute orale toxiciteit, maar niet voor acute dermale toxiciteit.


Lorsqu’une commission visée à l’article 26 ne fixe pas les mentions et modalités comme repris à l’alinéa 6 dans les deux mois suivant la demande du Ministre, ou lorsque le Ministre estime que les mentions et modalités fixées ne correspondent pas à l’objectif de transparence du coût des soins de santé vis-à-vis du bénéficiaire, le Roi fixe lesdites mentions et modalités sur base de la proposition du Ministre et après avis de la commission compétente.

Wanneer een commissie bedoeld in artikel 26 de vermeldingen en modaliteiten zoals vermeld in het zesde lid niet vaststelt binnen de twee maanden na de aanvraag door de minister, of wanneer de minister oordeelt dat de vastgestelde vermeldingen en modaliteiten niet beantwoorden aan de doelstelling van transparantie van de kostprijs van geneeskundige verzorging ten aanzien van de rechthebbende, stelt de Koning de bedoelde vermeldingen en modaliteiten vast op grond van het voorstel van de minister en na advies van de bevoegde commissie.


les deux tiges y compris tous les éléments supplémentaires pour fixation à l'occiput, y compris les vis occipitales “Adjustable ROD (2) + LP OC M Plate + OC BONE Screw (6)” (775512x + 775997x + 77505xx / 77506xx), sous le numéro de nomenclature 700055-700066; les deux tiges y compris tous les éléments supplémentaires pour fixation à l'o ...[+++]

de twee staven met alle bijkomende elementen voor verankering aan het occiput, inclusief de occiput-schroeven “Adjustable ROD (2) + LP OC M Plate + OC BONE Screw (6)” (775512x + 775997x + 77505xx / 77506xx), onder het nomenclatuurnummer 700055-700066; de twee staven met alle bijkomende elementen voor verankering aan het occiput, inclusief de occiput-schroeven “Adjustable ROD (2) + Adjustable OC Plate + OC BONE Screw (6)” (775512x + 7755278 + 77505xx / 77506xx), onder het nomenclatuurnummer 700055-700066.


l’ implant placé entre l'implant d'ancrage et l'os pour éviter l'enfoncement d'un implant d'ancrage (STAPLE) “PASS LP anterior plate” (B031000xx), sous le numéro de nomenclature 700556-700560; la vis d'ancrage mono-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “PASS LP anterior screw” (B021555xx, B021565xx, B021572xx), sous le numéro de nomenclature 700070-700081; la connexion transversale entre tiges, pour l'ensemble des composants, y compris tous les éléments ...[+++]

het implantaat geplaatst tussen het verankeringsimplantaat en bot ter voorkoming van verzinking van een verankeringsimplantaat (STAPLE) “PASS LP anterior plate” (B031000xx), onder het nomenclatuurnummer 700556-700560; de monoaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering “PASS LP anterior screw” (B021555xx, B021565xx, B021572xx), onder het nomenclatuurnummer 700070-700081; de transversale verbinding tussen staven, voor het geheel van de samenstellende elementen, inclusief alle fixatie-elementen “PASS LP anterior transverse connector ...[+++]


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la par ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch ...[+++]


Le molybdène (présent dans les organismes vivants sous plusieurs états d’oxydation compris entre +2 et +6) entre dans la composition de métalloenzymes humaines qui fonctionnent comme oxydases; cette propriété est due à la capacité de l’élément à former des couples rédox de type Mo(VI)/Mo(IV) ou Mo(VI)/Mo(V).

7.13. Molybdeen Molybdeen (aanwezig in levende organismen in verschillende oxidatietoestanden tussen +2 en +6) komt voor in humane metallo-enzymen die als oxidasen functioneren. Deze oxiderende eigenschap is gelinkt aan het vermogen van het element om redoxkoppels te vormen van het type Mo(VI)/Mo(IV) of Mo(VI)/Mo(V).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis-à-vis des éléments litigieux repris ->

Date index: 2024-10-29
w